| No Way Out (оригинал) | No Way Out (перевод) |
|---|---|
| No way out | Нет выхода |
| No way out | Нет выхода |
| You still hold me | Ты все еще держишь меня |
| You still hold me | Ты все еще держишь меня |
| You still hold me | Ты все еще держишь меня |
| You still hold me | Ты все еще держишь меня |
| No way out | Нет выхода |
| No way out | Нет выхода |
| And I抳e not yet answers | И я еще не ответил |
| Just sweet oblivion | Просто сладкое забвение |
| You still hold me | Ты все еще держишь меня |
| You still hold me | Ты все еще держишь меня |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| At your mercy | К вашим услугам |
| No way out | Нет выхода |
| No way out | Нет выхода |
| And don抰 I know it | И я не знаю это |
| Alive and lucid | Живой и ясный |
| You still hold me | Ты все еще держишь меня |
| Tight and totally | Плотно и полностью |
| Father, fuck you | Отец, иди на хуй |
| Mother, I blame you too | Мама, я тоже виню тебя |
| Upon me strength bestow yourself | На меня силы даруй себя |
| For God is waiting | Потому что Бог ждет |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| And I抣l always be | И я всегда буду |
| At your mercy 憈ill I beat you | На твоей милости, если я побью тебя |
| No way out | Нет выхода |
| No way out | Нет выхода |
| I抦 at your mercy 憈ill I beat you | Я в твоей власти, если я побью тебя |
