| Redline (оригинал) | Красная линия (перевод) |
|---|---|
| We put our trust in justice | Мы верим в справедливость |
| Praying God to define our enemies | Молиться Богу, чтобы определить наших врагов |
| Learning to kill on request — God’s request | Учиться убивать по просьбе — Божьей просьбе |
| How could we know? | Откуда мы могли знать? |
| Why should we know? | Почему мы должны знать? |
| We’ve never been told | Нам никогда не говорили |
| War is beautiful | Война прекрасна |
| Fireworks everywhere | Фейерверки везде |
| Bloody remains | Кровавые останки |
| Blown up in the air | Взорван в воздухе |
| The rope is not strong enough | Веревка недостаточно прочная |
| To support the weight of your bullshit | Чтобы поддерживать вес вашего дерьма |
| The tunnel has no end | Туннель не имеет конца |
| Flies will feed on your remains | Мухи будут питаться вашими останками |
| One more step back | Еще один шаг назад |
| You’ll get what you give | Вы получите то, что даете |
| One more step back | Еще один шаг назад |
| Return to the grave | Вернуться в могилу |
