| Treachery’s gone too far
| Предательство зашло слишком далеко
|
| Your path leads to outcomes you can’t deal with
| Ваш путь ведет к результатам, с которыми вы не можете справиться
|
| Mocking rulers, gangrenous warts
| Насмешливые правители, гангренозные бородавки
|
| Promising a cure for a disease you’re sponsoring
| Обещая лекарство от болезни, которую вы спонсируете
|
| To better quench your greed
| Чтобы лучше утолить свою жадность
|
| You all bow to the lobby
| Вы все кланяетесь вестибюлю
|
| Fucktards parade
| Парад ублюдков
|
| Keep appearances up while secretly uniting
| Поддерживайте видимость, тайно объединяясь
|
| To the scumbags they blame on stage
| Подонкам, которых они винят на сцене
|
| The audience cheers, they cash their profit-sharing
| Аудитория приветствует, они обналичивают свою долю прибыли
|
| To better quench their greed
| Чтобы лучше утолить свою жадность
|
| They all bow to the lobby
| Они все кланяются вестибюлю
|
| Sacrificing centuries of evolution
| Жертвовать столетиями эволюции
|
| On the altar of consumption
| На алтаре потребления
|
| All in good time, you’ll get what you give
| Всему свое время, вы получите то, что даете
|
| Politics merging with industry
| Политика сливается с промышленностью
|
| Spreading profit-seeking demagogy
| Распространение корыстной демагогии
|
| To better quench your greed
| Чтобы лучше утолить свою жадность
|
| You all bow to the lobby
| Вы все кланяетесь вестибюлю
|
| You scumbags merging with fucktard elite
| Вы, отморозки, сливаетесь с ебаной элитой
|
| You’ll get what you give, you have it coming! | Вы получите то, что отдаете, оно у вас есть! |