Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Want To Know, исполнителя - Muki. Песня из альбома Quiet Riot, в жанре Электроника
Дата выпуска: 28.05.2000
Лейбл звукозаписи: Mantra
Язык песни: Английский
I Don't Want To Know(оригинал) |
I don’t want to know about evil, |
Only want to know about love; |
I don’t want to know about evil, |
Only want to know about love. |
Sometimes it gets so hard to listen, |
Hard for me to use my eyes. |
And all around the gold is glistening, |
Making sure it keeps me down to size. |
And I don’t want to know about evil, |
Only want to know about love; |
I don’t want to know one thing about evil, |
Only want to know about love. |
I’m waiting for the planes to tumble, |
Waiting for the towns to fall. |
I’m waiting for the cities to crumble, |
Waiting till the sea a grow. |
Yes it’s getting hard to listen, |
Hard for us to use our eyes. |
'Cause all around that gold is glistening, |
Making sure it keeps us hypnotized. |
And I don’t want to know about evil, |
I only want to know about love; |
I don’t want to know about evil, |
Only want to know about love. |
I don’t want to know anything about evil, |
Only want to know about love; |
I don’t want to know about evil, |
Only want to know about love. |
Я Не Хочу Знать(перевод) |
Я не хочу знать о зле, |
Только хочу знать о любви; |
Я не хочу знать о зле, |
Только хочу знать о любви. |
Иногда так тяжело слушать, |
Мне трудно пользоваться глазами. |
А кругом золото блестит, |
Убедившись, что это держит меня в тонусе. |
И не хочу знать о зле, |
Только хочу знать о любви; |
Я ничего не хочу знать о зле, |
Только хочу знать о любви. |
Я жду, когда самолеты упадут, |
Ожидание падения городов. |
Я жду, когда города рухнут, |
Ожидание, пока море не вырастет. |
Да, становится трудно слушать, |
Нам трудно использовать наши глаза. |
Потому что все вокруг блестит золотом, |
Убедитесь, что это держит нас загипнотизированными. |
И не хочу знать о зле, |
Я хочу знать только о любви; |
Я не хочу знать о зле, |
Только хочу знать о любви. |
Я ничего не хочу знать о зле, |
Только хочу знать о любви; |
Я не хочу знать о зле, |
Только хочу знать о любви. |