| Kırat Bozlağı (оригинал) | Kırat Bozlağı (перевод) |
|---|---|
| Akşam oldu Kırat yemez yemini | уже вечер |
| Çaktım zikkesini gever gemini | Я ударил твой зикк, очисти свой корабль |
| Ben sürmedim cingan sürsün demini | Я не водил, ты сказал, пусть цинган едет |
| Beypazarı mesken oldu elimiz | Бейпазары стал нашим домом |
| Kurtbeli’den aşar doğru yolumuz | Наш правильный путь через Куртбели |
| Aman kör olası cingan nereden geldi | О, откуда взялся слепой цинган? |
| Kuyumcuyum deyi çayıra kondu | Я ювелир был поставлен на лугу |
| Alnı top kekilli Halil’i vurdu | Он выстрелил в Халила с кексом на лбу |
| Beypazarı meskenimiz elimiz | Бейпазары – наш дом, наша рука |
| Kim bilir ki nerde kalır ölümüz | Кто знает, где останется наша смерть |
