| Well, I’ve been workin' on the high line
| Ну, я работал на высокой линии
|
| Baby, all day and night
| Детка, весь день и ночь
|
| Yes, I’ve been workin' on the high line
| Да, я работаю на высокой линии
|
| Baby, all day and night
| Детка, весь день и ночь
|
| I got a streamline woman
| У меня есть обтекаемая женщина
|
| She make my electro kick off right
| Она заставит мой электро начать правильно
|
| Well now, if you want to be my little girl
| Что ж, если ты хочешь быть моей маленькой девочкой
|
| You said you really wanna be in the mood
| Вы сказали, что действительно хотите быть в настроении
|
| You’d mind me to so proper, when you’re blue
| Ты бы возражал, чтобы я был таким правильным, когда ты синий
|
| Child, I’ve been workin' on the high line
| Ребенок, я работаю на высокой линии
|
| Baby, all day and night
| Детка, весь день и ночь
|
| I got a streamline woman
| У меня есть обтекаемая женщина
|
| She make my electro kick off right
| Она заставит мой электро начать правильно
|
| What kind of woman is that called?
| Что это за женщина?
|
| All right, man
| Хорошо, мужик
|
| Well now, you know I want you
| Ну, теперь ты знаешь, что я хочу тебя
|
| To pull down your windows, baby
| Чтобы опустить окна, детка
|
| Pull down your window blinds
| Опустите жалюзи
|
| So your next door neighbor, little girl
| Итак, твоя соседка, маленькая девочка
|
| Won’t hear that old troubadour whine
| Не услышу этого старого нытья трубадура
|
| Child, I’ve been workin' on the high line
| Ребенок, я работаю на высокой линии
|
| Baby, all day and night
| Детка, весь день и ночь
|
| You know you’re my streamline woman
| Ты знаешь, что ты моя обтекаемая женщина
|
| You make my electro kick off right | Ты заставляешь мое электро начинать правильно |