| Give me a pencil and paper, I just want to figure your time
| Дайте мне карандаш и бумагу, я просто хочу вычислить ваше время
|
| Well I’m gonna put it down in black and white, you know I ain’t lyin'
| Ну, я напишу это черным по белому, ты же знаешь, я не вру
|
| On the twelfth of April and the year in 19 and 61
| Двенадцатого апреля и года 19 и 61
|
| On the twelfth of April and the year a 19 and 61
| Двенадцатого апреля и года 19 и 61
|
| Ya know I watched it, a few times now, an' you and your man, was havin' fun
| Знаешь, я смотрел его несколько раз, и тебе и твоему мужчине было весело
|
| Right then, I quitted you, but you begged me to take you back, uum
| Именно тогда я бросил тебя, но ты умолял меня принять тебя обратно, ммм
|
| Yeah, ya know I think I’ve quittin' that woman, but she begged me to take her
| Да, ты знаешь, я думаю, что бросил эту женщину, но она умоляла меня взять ее
|
| back
| назад
|
| Yeah, you know I’z a man-a-my word, now and now this is the way, my bab-ay
| Да, ты знаешь, что я мужественное слово, сейчас и сейчас это так, мой ребенок
|
| Um-hm
| Эм-м-м
|
| 'Ciden' I said I’m through, bab-ay I mean I’m through
| «Сиден», я сказал, что я закончил, детка, я имею в виду, что я закончил
|
| 'Ciden' I said that I ´m through, bab-ay I mean I’m through
| «Сиден», я сказал, что я закончил, детка, я имею в виду, что я закончил
|
| Yeah, and I been so many people forgotten, one day I’m goin' to forget you… | Да, и меня так много людей забыли, что однажды я забуду тебя… |