| Snapping of a finger make a dog wag it’s tail
| Щелчок пальца заставляет собаку вилять хвостом
|
| A whistle from her voice make a train jump it’s rail
| Свист от ее голоса заставляет поезд прыгать по рельсам
|
| Take her to the racetrack show her face
| Отведи ее на ипподром, покажи ей лицо
|
| A horse in years’ll come in first place
| Лошадь через годы выйдет на первое место
|
| She’s into something
| Она во что-то
|
| You should be into something too
| Вы тоже должны быть чем-то увлечены
|
| Well, you laughed at her about a week ago
| Ну, ты смеялся над ней около недели назад
|
| Now she’s met a man with a whole lot of dough
| Теперь она встретила мужчину с большим количеством денег
|
| And oh yeah he’s rich, I seen the money
| И о да, он богат, я видел деньги
|
| And all she had to was to call the man, «Honey»
| И все, что ей нужно было, это назвать мужчину «Дорогой».
|
| She rides around town on her wheel
| Она катается по городу на своем колесе
|
| Oh yeah, you might say she got herself a stone-cold deal
| О да, можно сказать, что она заключила с собой хладнокровную сделку
|
| One thing the girl, she don’t have to do
| Одна вещь, которую девушка не должна делать
|
| Is worry about no money when the payment’s due | Беспокоится о том, что денег не будет, когда придет срок платежа |