Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ramblin' Kid Blues (Partial Previously Unissued), исполнителя - Muddy Waters. Песня из альбома Down On Stovall's Plantation, в жанре Блюз
Дата выпуска: 17.08.2012
Лейбл звукозаписи: Universe
Язык песни: Английский
Ramblin' Kid Blues (Partial Previously Unissued)(оригинал) |
Well I am a ramblin' kid, I been ramblin' all of my days |
Yes, I am a ramblin' kid, an' I been ramblin' all of my days |
Well you know my baby, she want me to stop ramblin', so she says she’ll change |
her ways |
Well now, ain’t no use in you ramblin', when your baby don’t want you ramblin' |
'round |
Yeah, an ain’t no use in you ramblin', when your baby don’t want you ramblin' |
around |
Well now you know if you keep on ramblin', she be done drove on outta this town |
No, I ain’t gonna ramble, babe, an I ain’t gonna ramble no more |
Yes, I ain’t gonna ramble, tried it an I ain’t gonna ramble no more |
Well you know if I keep on a-ramblin', I be driftin' from door to door |
Blow that thing boy! |
Play a long time! |
I feel lowdown this mornin' |
Lord have mercy! |
(What was she gonna do?) |
Girl, I’m leavin', I’m leavin' babe |
No I ain’t gonna ramble no more |
(Later I feel lowdown) |
Sonny! |
Girl now I’m leavin', I’m leavin' babe, now I ain’t gonna ramble no more |
Lord, I’m leavin' I’m leavin' (Lord have mercy), child, I ain’t gonna ramble no |
more |
Well you know I have been ramblin' 'round here, lose a woman ev’rywhere I go |
(перевод) |
Ну, я бессвязный ребенок, я был бессвязным все свои дни |
Да, я бессвязный ребенок, и я был бессвязным все свои дни |
Ну, ты знаешь мою детку, она хочет, чтобы я перестал болтать, поэтому она говорит, что изменится |
ее пути |
Что ж, теперь бесполезно болтать, когда твой ребенок не хочет, чтобы ты болтала. |
'круглый |
Да, бесполезно, когда ты болтаешь, когда твой ребенок не хочет, чтобы ты болтала, |
вокруг |
Ну, теперь ты знаешь, если ты продолжишь болтать, она уедет из этого города |
Нет, я не буду бродить, детка, я больше не буду бродить |
Да, я не буду болтать, пробовал, я больше не буду болтать |
Ну, ты знаешь, если я продолжу бродить, я буду дрейфовать от двери к двери |
Взорви эту штуку, парень! |
Играй долго! |
Я чувствую себя подавленным этим утром |
Господи, помилуй! |
(Что она собиралась делать?) |
Детка, я ухожу, я ухожу, детка |
Нет, я больше не буду болтать |
(Позже я чувствую себя подавленным) |
Сынок! |
Девушка, теперь я ухожу, я ухожу, детка, теперь я больше не буду бродить |
Господи, я ухожу, я ухожу (Господи, помилуй), дитя, я не собираюсь бродить, нет. |
более |
Ну, ты знаешь, я бродил здесь, терял женщину, куда бы я ни пошел. |