| Well I am a rambling kid, I’ve been rambling all of my days
| Ну, я бессвязный ребенок, я болтал все свои дни
|
| Yes, I am a rambling kid, I’ve been rambling all of my days
| Да, я бессвязный ребенок, я болтаю все свои дни
|
| Well, you know my baby she want me to stop rambling, so she says she’ll change
| Ну, ты знаешь, мой ребенок, она хочет, чтобы я перестал болтать, поэтому она говорит, что изменится
|
| her ways
| ее пути
|
| Well, now it ain’t no use to you rambling, when your baby don’t want you to
| Ну, теперь бесполезно болтать, когда твой ребенок не хочет, чтобы ты
|
| ramble around
| бродить вокруг
|
| Yes, now it ain’t no use to you rambling, when your baby don’t want you to
| Да, теперь вам бесполезно болтать, когда ваш ребенок не хочет, чтобы вы
|
| ramble around
| бродить вокруг
|
| Well keep on rambling, she be done drove on out of this town
| Ну, продолжай болтать, она уехала из этого города
|
| Now I ain’t gonna ramble, babe, I ain’t gonna ramble no more
| Теперь я не буду бродить, детка, я больше не буду бродить
|
| Yes, I ain’t gonna ramble, babe, I ain’t gonna ramble no more
| Да, я не буду бродить, детка, я больше не буду бродить
|
| Well, you know if I keep on a-rambling, I be drifting from door to door
| Ну, вы знаете, если я продолжу болтать, я буду дрейфовать от двери к двери
|
| Well, now, I’m leaving, I’m leaving baby, no I ain’t gonna ramble no more
| Ну, теперь я ухожу, я ухожу, детка, нет, я больше не буду бродить
|
| Lord, I’m leaving, I’m leaving baby, no I ain’t gonna ramble no more
| Господи, я ухожу, я ухожу, детка, нет, я больше не буду бродить
|
| Well, you know I have been rambling around here, lose a woman everywhere I go | Ну, ты знаешь, я бродил здесь, терял женщину, куда бы я ни пошел. |