| Have you ever been walking
| Вы когда-нибудь ходили
|
| Walking down that old lonesome road?
| Прогулка по этой старой одинокой дороге?
|
| Have you ever been walking
| Вы когда-нибудь ходили
|
| Walking down that old lonesome road?
| Прогулка по этой старой одинокой дороге?
|
| No place to go
| Некуда идти
|
| Whee well brown no place to room and board
| Whee well brown Нет места для комнаты и питания
|
| Things look so lonesome, down that road ahead
| Вещи выглядят такими одинокими, по этой дороге впереди
|
| Things look so dark, down that road ahead
| Вещи выглядят такими темными, по этой дороге впереди
|
| Been thinkin' of the way you livin'
| Думал о том, как ты живешь
|
| Whee well boy and what your mother said
| Хорошо, мальчик, и что сказала твоя мать
|
| Things look so lonesome
| Вещи выглядят такими одинокими
|
| When you ain’t got a shelter over your head
| Когда у тебя нет убежища над головой
|
| Things look so lonesome
| Вещи выглядят такими одинокими
|
| When you ain’t got a shelter over your head
| Когда у тебя нет убежища над головой
|
| When you could have been at home
| Когда вы могли бы быть дома
|
| Whee well boy sleepin' in a feather bed
| Как хорошо, мальчик спит в перине
|
| So lonely lonesome
| Так одиноко одиноко
|
| When you gotta travel it all alone
| Когда тебе нужно путешествовать в одиночестве
|
| So lonely lonesome
| Так одиноко одиноко
|
| When you gotta travel it all alone
| Когда тебе нужно путешествовать в одиночестве
|
| When all you have here boy
| Когда все, что у тебя есть, мальчик
|
| She’s there alone | Она там одна |