| Hey everybody, let’s have fun
| Привет всем, давайте веселиться
|
| You only live but once and when you’re dead you’re done
| Вы живете только один раз, и когда вы мертвы, с вами покончено
|
| You better let the good time roll, baby, oh, let’s get it own mama
| Тебе лучше позволить хорошему времени катиться, детка, о, давай возьмем собственную маму
|
| And I don’t care if you’re old now
| И мне все равно, если ты сейчас стар
|
| Get yourself together and let the good time roll
| Соберитесь и позвольте хорошему времени катиться
|
| Don’t sit there mumbling, talkin' trash
| Не сиди там, бормоча, болтая мусор
|
| If you want to have a ball you got to go out, spend some cash
| Если вы хотите получить мяч, который вам нужно выйти, потратьте немного денег
|
| L-l-let the good times roll, babe, oh baby, oh baby
| П-п-пусть наступают хорошие времена, детка, о, детка, о, детка
|
| And I don’t care if you’re old now, get together and let the good time roll
| И мне все равно, если ты уже стар, соберись и пусть хорошее время катится
|
| Hey y’all tell everybody, Ray Charles' in town
| Эй, вы всем расскажите, Рэй Чарльз в городе
|
| Got a dollar and a quarter and I’m just ringing the clock now
| Получил доллар с четвертью, и я просто звоню в часы
|
| Don’t let nobody, play me cheap
| Не позволяй никому, сыграй со мной дешево
|
| I got fifty cents more than I’m gonna keep
| У меня на пятьдесят центов больше, чем я собираюсь оставить
|
| I’m gonna let the good times roll now, oh baby, oh baby
| Я собираюсь позволить хорошим временам катиться сейчас, о, детка, о, детка
|
| And I don’t care if you’re old now, get together and let the good time roll
| И мне все равно, если ты уже стар, соберись и пусть хорошее время катится
|
| Hey no matter whether, rainy weather
| Эй, несмотря ни на что, дождливая погода
|
| If you want to have a ball you got to get yourself together
| Если вы хотите повеселиться, вам нужно собраться
|
| Oh, get yourself under control
| О, возьми себя под контроль
|
| Ohh, yeah, oh | О, да, о |