| A gypsy woman, she told me
| Цыганка, она сказала мне
|
| To let them women be
| Чтобы позволить им быть женщинами
|
| She said, «A man’s your best friend»
| Она сказала: «Мужчина — твой лучший друг».
|
| I said, «Are you tellin' me?»
| Я сказал: «Ты говоришь мне?»
|
| I done got wise to the way you women do
| Я понял, как вы, женщины.
|
| You’ve been tryin' to trick me, baby
| Ты пытался обмануть меня, детка
|
| But yeah, the tricks have turned on you
| Но да, трюки повернулись против вас
|
| I don’t know whether my woman was jokin'
| Я не знаю, шутила ли моя женщина
|
| Or what she tryin' to do
| Или что она пытается сделать
|
| I done pulled the right card
| Я вытащил правильную карту
|
| And I’m paid just like you
| И мне платят так же, как и вам
|
| I done got wise to the way you women do
| Я понял, как вы, женщины.
|
| You’ve been tryin' to trick me, baby
| Ты пытался обмануть меня, детка
|
| But yeah, the tricks have turned on you
| Но да, трюки повернулись против вас
|
| When I used to come from work
| Когда я приходил с работы
|
| You had four or five cousins around
| У вас было четыре или пять двоюродных братьев
|
| I got me a cousin
| У меня есть двоюродный брат
|
| Since I come to town
| Поскольку я приезжаю в город
|
| I done got wise to the way you women do
| Я понял, как вы, женщины.
|
| You’ve been tryin' to trick me, baby
| Ты пытался обмануть меня, детка
|
| But yeah, the tricks have turned on you
| Но да, трюки повернулись против вас
|
| There’s fifty-two cards in the deck
| В колоде пятьдесят две карты
|
| I want you to deal me ten
| Я хочу, чтобы ты дал мне десять
|
| If you can gamble with the women
| Если вы можете играть с женщинами
|
| I’m gonna gamble with the men
| Я собираюсь играть с мужчинами
|
| I done got wise to the way you women do
| Я понял, как вы, женщины.
|
| You’ve been tryin' to trick me, darling
| Ты пытался обмануть меня, дорогая
|
| But yeah, the tricks have turned on you | Но да, трюки повернулись против вас |