| No matter what the weather
| Независимо от того, какая погода
|
| Got to get yourself together
| Надо собраться
|
| Gonna swing that head
| Собираюсь качать эту голову
|
| You’re a long time dead
| Ты давно мертв
|
| Don’t get your mind out of line or you’ll do it all over again
| Не отвлекайтесь, иначе вы будете делать это снова и снова.
|
| Why do you stick to the rules
| Почему вы придерживаетесь правил
|
| If rules are just for fools
| Если правила только для дураков
|
| Once you leave that track
| Как только вы покинете этот трек
|
| Ain’t no going back
| Нет пути назад
|
| Don’t get your mind out of line or you’ll do it all over again
| Не отвлекайтесь, иначе вы будете делать это снова и снова.
|
| You’ve been living like a crackajack
| Ты жил как сумасшедший
|
| 5−37 with a knife in your back
| 5−37 с ножом в спине
|
| Try sunshine and drinking wine
| Попробуйте солнечный свет и пить вино
|
| Oh don’t you know — (don't you know) it’s gonna work out fine
| О, ты не знаешь — (разве ты не знаешь) все будет хорошо
|
| So when your running out of money
| Поэтому, когда у вас заканчиваются деньги
|
| And feeling kinda funny
| И чувствую себя забавно
|
| Try charity — for eternity
| Попробуйте благотворительность — на вечность
|
| Don’t get your mind out of line or you’ll do it all over again
| Не отвлекайтесь, иначе вы будете делать это снова и снова.
|
| Don’t get your mind out of line or you’ll do it all over again | Не отвлекайтесь, иначе вы будете делать это снова и снова. |