| Ik lees haar schrammen onder het felle licht
| Я читаю ее царапины при ярком свете
|
| De verloren dochter van de discotheek
| Потерянная дочь дискотеки
|
| Haar blonde lokken dansen in de mist
| Ее светлые локоны танцуют в тумане
|
| Zodat je haar niet vergeet
| Так что ты не забудь ее
|
| En ik zeg: «Hey meisje, kom eens even hier. | И ик говорит: «Эй, девочка, иди сюда на минутку. |
| Leg je hoofd maar op mijn schouder
| Положи голову мне на плечо
|
| even verder geen vertier. | никаких дополнительных развлечений. |
| En laat je tranen op de dansvloer, ik hoop dat jij me
| И оставь свои слезы на танцполе, я надеюсь, ты
|
| ziet, want je redder is hier.»
| смотри, твой спаситель здесь».
|
| En ze schreeuwt van
| И она кричит от
|
| Help, help, help, help mij
| Помогите, помогите, помогите, помогите мне
|
| Help, help, help, help mij, alstublieft
| Помогите, помогите, помогите, помогите мне, пожалуйста
|
| Help help, schreeuwt de meisje
| Помогите помогите, кричит девушка
|
| Maar je bent al te laat oh meisje
| Но ты уже слишком поздно, о, девочка
|
| Je bent in de motherfucking fuif met die sneuvelaar van de eerste rang oh meisje
| Вы находитесь в гребаном веселье с этим головорезом у ринга, о, девочка
|
| Pop pop pop een beetje, er is genoeg voor diner voor tweetje
| Поп-поп-поп понемногу, на ужин на двоих хватит
|
| Ik heb twee flessen Goose in mijn hand op mijn shirt staat hausa wausa
| У меня две бутылки гуся в рукемоя рубашка хауса вауса
|
| We gaan H.A.M, schieten door de disco brrraaa, loop je mee naar de wc?
| Пошли Х.А.М., постреляем по дискотеке брррааа, ты в туалет?
|
| Want we zijn niet in de kerk, oh mijn god. | Потому что мы не в церкви, боже мой. |
| (Oh mijn god)
| (Боже мой)
|
| Jong en roekeloos, deze avond maken wij je moeder boos, je wordt betast in de
| Молодые и безрассудные, сегодня вечером мы рассердим вашу мать, вас щупают в
|
| rook
| дым
|
| En ze schreeuwt van
| И она кричит от
|
| Help, help, help, help mij
| Помогите, помогите, помогите, помогите мне
|
| Help, help, help, help mij, alstublieft
| Помогите, помогите, помогите, помогите мне, пожалуйста
|
| Ze is verhuisd van de dorp naar de stad
| Она переезжает из деревни в город
|
| Met haar hoofd in de plee van de club
| С головой в клубе
|
| Haar nieuwe vriendinnen daar kwam ze mee binnen maar eindstand geven ze geen
| Она пришла со своими новыми друзьями, но они не дают окончательной оценки
|
| fuck
| Блядь
|
| Op haar instagrégré zie je zij is de beest van de zala
| В ее инстаграме вы видите, что она зверь Зала
|
| Alle dronken wijven doen luxe maar kopen hun kleren bij de Zara
| Все пьяные суки делают роскошь, но покупают одежду в Заре
|
| Mij houd je niet voor de gek, haal je handen van mijn pets
| Ты меня не обманешь, убери руки от моих питомцев
|
| Renkeketekenten, met je reet op het dek
| Renkekesigns с je reet на палубе
|
| Meisje kijk naar jou zelf, je bent zo op dat je bijna smelt
| Девушка, посмотри на себя, ты такая горячая, что почти таешь
|
| Veeg die kots van je mond en ren uit de club
| Вытри эту рвоту изо рта и убирайся из клуба
|
| Ik lees haar schrammen onder het felle licht
| Я читаю ее царапины при ярком свете
|
| De verloren dochter van de discotheek
| Потерянная дочь дискотеки
|
| Haar blonde lokken dansen in de mist
| Ее светлые локоны танцуют в тумане
|
| Zodat je haar niet vergeet
| Так что ты не забудь ее
|
| En ik zeg: «Hey meisje, kom eens even hier. | И ик говорит: «Эй, девочка, иди сюда на минутку. |
| Leg je hoofd maar op mijn schouder
| Положи голову мне на плечо
|
| even verder geen vertier. | никаких дополнительных развлечений. |
| En laat je tranen op de dansvloer, ik hoop dat jij me
| И оставь свои слезы на танцполе, я надеюсь, ты
|
| ziet, want je redder is hier.»
| смотри, твой спаситель здесь».
|
| En ze schreeuwt van
| И она кричит от
|
| Hook:
| крюк:
|
| Help, help, help, help mij
| Помогите, помогите, помогите, помогите мне
|
| Help, help, help, help mij, alstublieft | Помогите, помогите, помогите, помогите мне, пожалуйста |