Перевод текста песни Bye Bye - Mozart La Para, Chimbala, Liro Shaq

Bye Bye - Mozart La Para, Chimbala, Liro Shaq
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Bye , исполнителя -Mozart La Para
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:01.11.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Bye Bye (оригинал)Bye Bye (перевод)
Mozart La Para Моцарт Ла Пара
Me pegue de nuevo ударь меня снова
Yo soy la para Я тот, кто
Llego la Para я прибываю для
Ay si, eh-eh-eh О да, э-э-э
Pa-para-para, eh Па-пара-пара, да
Pa-para-para, eh Па-пара-пара, да
Pa-para-para, eh Па-пара-пара, да
Pa-para-para Па-пара-пара
Bye bye, cuídate, dile a dios a que te me cuide До свидания, береги себя, скажи Богу, чтобы позаботился о тебе
De ti me quite hace mucho Я забрал у тебя давным-давно
Bye bye, cuídate, dile a dios a que te me cuide До свидания, береги себя, скажи Богу, чтобы позаботился о тебе
De ti me quite hace mucho Я забрал у тебя давным-давно
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite te-te Я забрал у тебя, забрал, забрал чай-чай
De ti me quite, me quite, me quite te-te Я забрал у тебя, забрал, забрал чай-чай
De ti me quite, me quite, me quite te-te Я забрал у тебя, забрал, забрал чай-чай
De ti me quite, me quite, me quite te-te Я забрал у тебя, забрал, забрал чай-чай
He pega’o que estoy, viste que no es raro Я застрял или я здесь, вы видели, что это не странно
Ya yo no te llamo, ya no te azaro Я больше не звоню тебе, я больше не беспокою тебя
Por tu palomeria, ta' frenando el aro Для своего голубиного магазина ты сдерживаешь обруч
Desde que te deje 'toy más limpio y 'toy más caro С тех пор, как я оставил тебе «игрушку почище» и «игрушку подороже»
Yo te dije mi loquita que ya no me iba apechar Я сказал тебе, моя сумасшедшая, что больше не буду жалеть
Que el dolor yo sentía, yo lo iba a superar Что боль, которую я чувствовал, я собирался преодолеть
Tanto que te quería y me pagaste con maldad Так сильно, что я любил тебя, и ты заплатил мне злом
Pero to' lo que me hiciste en la tierra pagaras Но за все, что ты сделал со мной на земле, ты заплатишь
Te llamaba y te escribia, y nunca me tiraba pa’tras Я звонил тебе и писал тебе, и я никогда не бросал назад
Pero gracias yo le doy a Dios, no te vuelvo a llamar Но благодарю Бога, я больше не позвоню тебе
Nunca me tira pa’tras Он никогда не бросает меня назад
Pero gracias yo le doy a Dios, no te vuelvo a llamar Но благодарю Бога, я больше не позвоню тебе
Bye bye, cuídate, dile a dios a que te me cuide До свидания, береги себя, скажи Богу, чтобы позаботился о тебе
De ti me quite hace mucho Я забрал у тебя давным-давно
Bye bye, cuídate, dile a dios a que te me cuide До свидания, береги себя, скажи Богу, чтобы позаботился о тебе
De ti me quite hace mucho Я забрал у тебя давным-давно
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
Por ta' en desafine Для та 'в Desafine
A mi deme' mi banda y por ahí desfile Дай мне мою группу и парад там
Si me ven en la calle a mi ni me mire Если меня увидят на улице, даже не смотри на меня
Creo que no hay más na' decirle, desfile Думаю больше нечего сказать, парад
¡Mentira!, pensaste que me moria Ложь!, ты думал, что я умру
¡Mentira!, y viste que no era así Ложь!, и вы видели, что это было не так
¡Mentira!, rulay-rulay por ahí Ложь!, рулай-рулей там
Ahora es que yo soy feliz Теперь я счастлив
¡Mentira!, pensaste que me moria Ложь!, ты думал, что я умру
¡Mentira!, y viste que no era así Ложь!, и вы видели, что это было не так
¡Mentira!, rulay, rulay por ahí Ложь!, рулай, рулей там
Ahora es que yo soy feliz Теперь я счастлив
Tengo mujeres bacanas у меня классные женщины
Siempre llego en la mañana Я всегда прихожу утром
No me pierdo un fin de semana я не пропускаю выходные
Ya yo no me acuerdo de ti Я больше не помню тебя
Bye bye, cuídate, dile a dios a que te me cuide До свидания, береги себя, скажи Богу, чтобы позаботился о тебе
De ti me quite hace mucho Я забрал у тебя давным-давно
Bye bye, cuídate, dile a dios a que te me cuide До свидания, береги себя, скажи Богу, чтобы позаботился о тебе
De ti me quite hace mucho Я забрал у тебя давным-давно
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-te Я забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
De ti me quite, me quite, me quite-te-teЯ забрал у тебя, я забрал, я забрал-ты-тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: