| Well, my mama always told me
| Ну, моя мама всегда говорила мне
|
| She said, «Son, be real careful
| Она сказала: «Сын, будь очень осторожен
|
| You gotta watch out those women that you date.»
| Ты должен остерегаться тех женщин, с которыми встречаешься».
|
| I didn’t always listen to my mama
| Я не всегда слушала маму
|
| Maybe that’s why I’m in this state of affair
| Может быть, поэтому я в таком положении
|
| See I went out this night, had myself a good time
| Смотрите, я вышел этой ночью, хорошо провел время
|
| Didn’t think there was any crime
| Не думал, что есть какое-то преступление
|
| Now I’m doin' time for my favours
| Теперь я делаю время для моих одолжений
|
| Well I was sittin' downtown, a local café
| Ну, я сидел в центре города, в местном кафе
|
| Just drinkin' my lonely blues away
| Просто пью свой одинокий блюз
|
| And I pulled out a twenty dollar bill
| И я вытащил двадцатидолларовую купюру
|
| And a red-house mama came up
| И мама красного дома подошла
|
| And said, «Sonny, would you like a little thrill?
| И сказал: «Сынок, хочешь немного острых ощущений?
|
| I said, «Sure, why not?»
| Я сказал: «Конечно, почему бы и нет?»
|
| And no sooner said than done, she said, «Get out boy and run
| И не успела сказать, как сделала, она сказала: «Убирайся, мальчик, и беги
|
| I got me a panzer pinscher right upstairs,» uh so she did
| Я купил себе танкового пинчера прямо наверху, так она и сделала.
|
| I woke up in the mornin', my head was a-ringin'
| Я проснулся утром, в голове звенело
|
| My poor, poor body, it started a-stingin'
| Мое бедное, бедное тело, оно начало жалить
|
| But I knw right then and there
| Но я знаю прямо тогда и там
|
| I btter phone up my doctor and tell him to take care o' me
| Я лучше позвоню своему врачу и скажу, чтобы он позаботился обо мне.
|
| He said, «Take them pills for a week or ten days, guaranteed it’ll go away.»
| Он сказал: «Принимайте эти таблетки в течение недели или десяти дней, и это гарантированно пройдет».
|
| Seems he uses the same prescription himself
| Кажется, он сам использует тот же рецепт
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| Well I learned one thing, you gotta listen to your mama
| Ну, я понял одну вещь, ты должен слушать свою маму
|
| She don’t want to see her little boy get in any trouble
| Она не хочет, чтобы ее маленький мальчик попал в беду
|
| Well I made my mistake, I was out on the make
| Ну, я сделал свою ошибку, я был на сборах
|
| And it seems I got taken along the way
| И, кажется, меня взяли по пути
|
| Lord, I had myself a good time
| Господи, я хорошо провел время
|
| I didn’t think there was any crime
| Я не думал, что было какое-то преступление
|
| Now I’m doin' time for my favours, hey
| Теперь у меня есть время для моих одолжений, эй
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah)
| (Любовь беда, да)
|
| (Love trouble, yeah) | (Любовь беда, да) |