| Brava, so che ti sei laureata
| Хорошо, я знаю, что у тебя есть степень
|
| Che non ti senti più sola
| Что ты больше не чувствуешь себя одиноким
|
| E sai qual è la tua strada
| И ты знаешь, каков твой путь
|
| Brava, hai tolto la mia collana
| Молодец, ты снял с меня ожерелье
|
| Mi sembri più luminosa
| Ты кажешься мне ярче
|
| Ti vesti più colorata
| Вы одеваетесь более ярко
|
| Scusa, ti avevo preso una cosa
| Извините, у меня есть для вас кое-что
|
| L’ho dimenticata
| я забыл это
|
| Ma brava, parlami della tua vita
| Но хорошо, расскажи мне о своей жизни
|
| Dimmi di come è cambiata
| Расскажите мне, как это изменилось
|
| Che in fondo chi se ne frega
| Кто, в конце концов, заботится
|
| Brava, fai la commessa da Prada
| Молодец, сделай заказ Prada
|
| Non fumi più marijuana
| Вы больше не курите марихуану
|
| Che ti buttava un po' giù
| Это немного сбило тебя с толку
|
| E alla fine mi sono perso il matrimonio di tuo fratello
| И в конце концов я пропустил свадьбу твоего брата
|
| Alla fine ti sei persa una grande festa
| В конце концов, вы пропустили большую вечеринку
|
| Alla fine ci siamo persi, siamo persi, siamo persi
| В конце концов, мы потеряны, мы потеряны, мы потеряны
|
| Alla fine mi sono perso il matrimonio di tuo fratello
| В конце концов, я пропустил свадьбу твоего брата
|
| Alla fine ti sei persa una grande festa
| В конце концов, вы пропустили большую вечеринку
|
| Alla fine ci siamo persi, siamo persi, siamo persi
| В конце концов, мы потеряны, мы потеряны, мы потеряны
|
| Alla fine mi sono perso un manicomio in un convento
| В конце концов, я пропустил психиатрическую лечебницу в монастыре
|
| Alla fine ti sei persa una grande festa
| В конце концов, вы пропустили большую вечеринку
|
| Alla fine ci siamo persi, siamo persi, siamo persi
| В конце концов, мы потеряны, мы потеряны, мы потеряны
|
| Na-na, na-na, na-na
| На-на, на-на, на-на
|
| Na-na, na-na, na-na
| На-на, на-на, на-на
|
| Alla fine mi sono perso il matrimonio di tuo fratello
| В конце концов, я пропустил свадьбу твоего брата
|
| Alla fine ti sei persa una grande festa
| В конце концов, вы пропустили большую вечеринку
|
| Alla fine ci siamo persi, siamo persi, siamo persi
| В конце концов, мы потеряны, мы потеряны, мы потеряны
|
| Alla fine mi sono perso il matrimonio di tuo fratello | В конце концов, я пропустил свадьбу твоего брата |
| Alla fine ti sei persa una grande festa
| В конце концов, вы пропустили большую вечеринку
|
| Alla fine ci siamo persi, siamo persi, siamo persi
| В конце концов, мы потеряны, мы потеряны, мы потеряны
|
| Alla fine mi sono perso
| В конце концов я потерялся
|
| Alla fine mi sono perso
| В конце концов я потерялся
|
| Alla fine ti sei persa
| В конце концов, ты заблудился
|
| Ti sei persa, ti sei persa
| Вы потеряны, вы потеряны
|
| Alla fine ci siamo persi
| В конце концов мы заблудились
|
| Siamo persi, siamo persi
| Мы потеряны, мы потеряны
|
| Na-na, na-na, na-na
| На-на, на-на, на-на
|
| Na-na, na-na, na-na | На-на, на-на, на-на |