| Ti sei svegliata tutta colorata
| Ты проснулся весь цветной
|
| Ma il pomeriggio è diventato grigio
| Но день стал серым
|
| E poi la sera eri già tutta nera, ah
| А то к вечеру ты была уже вся черная, ах
|
| Quand'è che smetti di fumare
| Когда вы бросите курить
|
| Quand'è che inizi a volerti bene
| Когда ты начинаешь любить себя
|
| Che d’amore non si muore
| Что ты не умрешь от любви
|
| Soltanto se si vuole
| Только, если ты хочешь
|
| Ci troviamo a fare
| Мы пришли, чтобы сделать
|
| Sempre le stesse cose
| Всегда одни и те же вещи
|
| Non ci salverà nessuno
| Нас никто не спасет
|
| È un giro di parole contro un muro
| Это оборот речи против стены
|
| Mi son svegliato tutto stropicciato
| я проснулась вся сморщенная
|
| Mi sono detto resto steso a letto
| Я сказал себе, я буду лежать в постели
|
| Ma non mi spiego, proprio non mi spiego, oh
| Но я не понимаю, я действительно не понимаю, о
|
| Quand'è che smetto di fumare
| Когда я брошу курить
|
| Quand'è che inizio a volermi bene
| Когда я начну любить себя
|
| Che d’amore non si muore
| Что ты не умрешь от любви
|
| Soltanto se si vuole
| Только, если ты хочешь
|
| Ci troviamo a fare
| Мы пришли, чтобы сделать
|
| Sempre le stesse cose
| Всегда одни и те же вещи
|
| Non ci salverà nessuno
| Нас никто не спасет
|
| È un giro di parole contro un muro
| Это оборот речи против стены
|
| È contro un muro
| Это против стены
|
| Che ci proviamo a fare?
| Что мы пытаемся сделать?
|
| Sempre le stesse storie
| Всегда одни и те же истории
|
| Non ci cambierà nessuno
| Никто не изменит нас
|
| È un gioco di parole contro un muro
| Это игра слов против стены
|
| Quand'è che smetti di fumare
| Когда вы бросите курить
|
| Quand'è che inizi a volerti bene
| Когда ты начинаешь любить себя
|
| Quand'è che butti tutti i brutti
| Когда ты выбрасываешь все уродливые
|
| Inutilissimi pensieri
| Бесполезные мысли
|
| Non vedi che ieri era ieri
| Разве ты не видишь, что вчера было вчера
|
| E che domani è domani | И что завтра есть завтра |