| I used to sleep, now I don’t.
| Раньше я спал, теперь нет.
|
| Long western roads lead to home.
| Длинные западные дороги ведут к дому.
|
| Where did the keys to your west home go?
| Куда делись ключи от твоего западного дома?
|
| Life with no meaning has no purpose.
| Жизнь без смысла не имеет цели.
|
| There’s nowhere to stay warm or even numb.
| Негде согреться или даже оцепенеть.
|
| Focused on the future and trying not to lose sight.
| Сосредоточены на будущем и стараются не упускать из виду.
|
| Cut the arms off your brothers.
| Отрубите руки своим братьям.
|
| Cut the legs off your fathers.
| Отрежь ноги своим отцам.
|
| Learn to forget, to forget.
| Учитесь забывать, забывать.
|
| Thrive on this pale blue coast.
| Процветайте на этом бледно-голубом побережье.
|
| Nothing inside you moves.
| Ничто внутри вас не движется.
|
| Nothing inside is real.
| Внутри нет ничего настоящего.
|
| Too many cages and not enough truth.
| Слишком много клеток и мало правды.
|
| The two furthers points on the floor are wasted with the cage.
| Две дополнительные точки на полу потрачены впустую вместе с клеткой.
|
| The flowers bloom but the colors fade away.
| Цветы распускаются, но краски тускнеют.
|
| Most roads won’t bring you back.
| Большинство дорог не вернут вас назад.
|
| (There was a time that one would lose hope running from the two furthest points
| (Было время, когда можно было потерять надежду, убегая от двух самых дальних точек
|
| Instead of following the sun.
| Вместо следования за солнцем.
|
| He said rise early to catch the long western roads before the smiling bride)
| Он сказал вставать пораньше, чтобы успеть на длинные западные дороги раньше улыбающейся невесты)
|
| Here is the time that says you lose if you leave.
| Вот время, которое говорит, что вы проиграете, если уйдете.
|
| Now is the time that you will thrive on this pale blue coast.
| Настало время, когда вы будете процветать на этом бледно-голубом побережье.
|
| Cut the arms off your fathers.
| Отрубите руки своим отцам.
|
| Cut the legs off your brothers. | Отрежь ноги своим братьям. |