| The Bitten Bite Back (оригинал) | Укушенный Укусит В Ответ (перевод) |
|---|---|
| I am so tired of your verbal haranguings | Я так устал от твоих словесных разглагольствований |
| I am not a doormat or a wall hanging | Я не половой коврик и не настенный ковер |
| I am an ox Respected in my community | Я бык Уважаемый в моем сообществе |
| And I demand impunity | И я требую безнаказанности |
| From your verbal haranguings | Из ваших словесных разглагольствований |
| So I say this to you in a breeze of respect | Так что я говорю это вам в дуновении уважения |
| Stop your verbal haranguings | Прекратите свои словесные разглагольствования |
| Or I’ll hurt your neck | Или я пораню твою шею |
| In a manner most unpleasant | самым неприятным образом |
| You hurt my feelings | Ты ранил мои чувства |
| Like the glass | Как стекло |
| Hurts the pheasant | Ранит фазана |
