| Half of all I had vanished when my mirror broke yesterday
| Половина всего, что у меня было, исчезло вчера, когда мое зеркало разбилось
|
| Where’d it all go?
| Куда все это делось?
|
| Woke up then I’m out of bed
| Проснулся, тогда я не в постели
|
| I rub my eyes in disbelief
| Я недоверчиво протираю глаза
|
| Not a thing has changed
| Ничего не изменилось
|
| Have I been lying to myself again?
| Я снова лгал себе?
|
| Now they’re floating in the pool making up for getting beat up in school
| Теперь они плавают в бассейне, компенсируя побои в школе.
|
| Where are my friends?
| Где мои друзья?
|
| Love has been gone for two days and three nights she has gotten lost
| Любовь ушла на два дня и три ночи она заблудилась
|
| On her way back home
| На обратном пути домой
|
| Have I been lying to myself?
| Я лгал себе?
|
| I never knew I could get this low
| Я никогда не знал, что могу так низко
|
| How am I going to pull myself up out of this hole?
| Как я выберусь из этой дыры?
|
| I never knew I could get this old or lonely
| Я никогда не знал, что могу стать таким старым или одиноким
|
| Where in the hell has my life even gone?
| Куда, черт возьми, ушла моя жизнь?
|
| Trying to imagine what you meant when you said we were through
| Пытаясь представить, что вы имели в виду, когда сказали, что мы прошли
|
| I’m still right here tripping through my hollow plans
| Я все еще здесь, спотыкаясь о свои пустые планы
|
| I’d love to stay here if I can
| Я бы хотел остаться здесь, если смогу
|
| I’ll quit when I want
| Я уйду, когда захочу
|
| Have I been lying to myself or have I been lying to you?
| Я лгал себе или я лгал вам?
|
| I never knew I could get this low
| Я никогда не знал, что могу так низко
|
| How am I going to pull myself up out of this hole?
| Как я выберусь из этой дыры?
|
| I never knew I could get this old or lonely
| Я никогда не знал, что могу стать таким старым или одиноким
|
| Where in the hell has my life even gone? | Куда, черт возьми, ушла моя жизнь? |