| The cold does something to a person
| Холод что-то делает с человеком
|
| And it brought me to you
| И это привело меня к тебе
|
| It was a long road home
| Это была долгая дорога домой
|
| I found my way back
| Я нашел дорогу назад
|
| Through a maze of heart attacks
| Через лабиринт сердечных приступов
|
| You’re standing on ice, I hear it crack
| Ты стоишь на льду, я слышу, как он трескается
|
| Fuck you, I’m not going to save you
| Пошел ты, я не собираюсь тебя спасать
|
| Stand on the shore and watch you drown
| Встань на берег и смотри, как ты тонешь
|
| The water is rising, you are sinking
| Вода поднимается, вы тонете
|
| Down into misery
| Вниз в страдания
|
| Down to where I used to be
| Туда, где я был раньше
|
| Stuck in a haze, stuck in a daze
| Застрял в тумане, застрял в оцепенении
|
| The only thing that is clear to me
| Единственное, что мне ясно
|
| Is that you will always mean nothing
| Это то, что ты всегда ничего не значишь
|
| You mean nothing to me
| Ты ничего не значишь для меня
|
| Clouds collide and mountains divide
| Облака сталкиваются, а горы расходятся
|
| I’m blooming through soil ground from your bones
| Я расцветаю сквозь землю из твоих костей
|
| The sound of sirens has pushed me to the edge of insanity
| Звук сирен подтолкнул меня к краю безумия
|
| This self loathing is controlling me
| Это отвращение к себе контролирует меня
|
| Worthless fucking liar, heathen
| Бесполезный гребаный лжец, язычник
|
| If there is a hell, I’ll see you there, motherfucker | Если есть ад, увидимся там, ублюдок |