| Warrior girl at the front of the line
| Девушка-воин впереди линии
|
| streaks of grey
| полосы серого
|
| tired eyes
| усталые глаза
|
| never let them see you’re terrified
| никогда не позволяй им видеть, что ты в ужасе
|
| In the garden of eden
| В райском саду
|
| tricks were played
| трюки были сыграны
|
| but you ate the man
| но ты съел человека
|
| then you ate the snake
| тогда ты съел змею
|
| «You will never take my name.»
| «Ты никогда не возьмешь мое имя».
|
| Rome wasn’t built in a day
| Рим не за один день строился
|
| and neither were her scars
| и не было ее шрамов
|
| a victim of a slow burn with a matchstick heart
| жертва медленного ожога со спичечным сердцем
|
| «I fear the flame, but for gasoline I thirst
| «Огня боюсь, а бензина жажду
|
| I’ll drink till my death to end this curse.»
| Я буду пить до самой смерти, чтобы положить конец этому проклятию».
|
| There was snow on the ground when you opened the door
| Когда вы открыли дверь, на земле лежал снег
|
| and handed her the key
| и вручил ей ключ
|
| «Break the locks, run away, I can’t save myself from me.»
| «Сломай замки, убегай, мне от меня не спастись».
|
| It’s not that I fear falling
| Не то чтобы я боюсь упасть
|
| , I’m afraid of being paralyzed
| , я боюсь быть парализованным
|
| and maybe I’m not strong
| а может я не сильный
|
| Baby, I’m not strong
| Детка, я не сильный
|
| I’m just scared of being found hanging from your every word
| Я просто боюсь, что меня обнаружат зависшим от каждого твоего слова.
|
| hovering
| парящий
|
| Baby, I’m not strong, I’m just scared of being found
| Детка, я не сильная, я просто боюсь, что меня найдут
|
| hanging from your every word
| висит от каждого твоего слова
|
| swinging from the rafters | качается со стропил |