
Дата выпуска: 15.06.2015
Язык песни: Испанский
El infinito más allá(оригинал) |
Aunque ya me había fijado quise mirar a otro lado otra vez. |
Esos ojos son tan claros como este amanecer. |
Gritar, callar, amar, odiar, ser todo o nada tu dirás, verás, estoy cantando lo |
que no puedo callar. |
Y hoy, sentado en el balcón, compongo para ver una luz en este apagón. |
Sabes que voy a tentar a la suerte solo una vez más para verte, como en ciencia |
ficción voy a despegar, a volar, llegaré hasta el infinito y más allá. |
Si me dejas dar un paso te prometo que nunca te fallaré. |
Tengo claro lo que quiero y nunca lo dudé. |
Reír, llorar, soñar, pensar en tu forma de fumar, veras iré contigo al infinito |
y más allá. |
Y hoy, sentado en el balcón, compongo para ver una luz en este apagón. |
Sabes que voy a tentar a la suerte solo una vez más para verte hoy. |
Como en ciencia ficción voy a despegar, a volar, llegaré hasta el infinito y |
más allá, sin dudar llegaré hasta el infinito y más allá. |
(перевод) |
Хотя я уже это заметил, мне снова захотелось отвести взгляд. |
Эти глаза такие же ясные, как этот рассвет. |
Кричи, заткнись, люби, ненавидь, будь всем или ничем, ты скажешь, вот увидишь, я пою |
я не могу молчать |
И сегодня, сидя на балконе, я сочиняю, чтобы увидеть свет в этом затемнении. |
Ты знаешь, я собираюсь испытать судьбу еще раз, чтобы увидеть тебя, как в науке |
фантастика Я собираюсь взлететь, полететь, я достигну бесконечности и дальше. |
Если ты позволишь мне сделать шаг, я обещаю, что никогда тебя не подведу. |
Я ясно о том, что я хочу, и я никогда не сомневался в этом. |
Смейся, плачь, мечтай, думай о своей манере курить, ты увидишь, я уйду с тобой в бесконечность |
и не только. |
И сегодня, сидя на балконе, я сочиняю, чтобы увидеть свет в этом затемнении. |
Знаешь, я собираюсь испытать судьбу еще раз, чтобы увидеть тебя сегодня. |
Как в фантастике я собираюсь взлететь, полечу, доберусь до бесконечности и |
дальше, без колебаний я достигну бесконечности и дальше. |