| I have loved me a man, like my momma did
| Я любила себя мужчиной, как моя мама
|
| I have loved me a man.
| Я полюбила себя мужчиной.
|
| Tall and tender, his hands like my daddy’s were
| Высокий и нежный, его руки, как у моего папы, были
|
| With a mind that understands
| С умом, который понимает
|
| And the arms that held me when I would cry
| И руки, которые держали меня, когда я плакал
|
| The lips that kissed away my tears
| Губы, которые целовали мои слезы
|
| They’re a part of the man that my momma loved
| Они часть человека, которого любила моя мама
|
| And I have loved me a man
| И я полюбил меня мужчиной
|
| I have wed me a man, like my momma did
| Я вышла замуж за мужчину, как моя мама
|
| I have wed me a man
| я вышла замуж за мужчину
|
| I can still feel the warmth of the words he said
| Я все еще чувствую тепло слов, которые он сказал
|
| He held my heart right in his hands
| Он держал мое сердце прямо в своих руках
|
| And in the morning I would wake by his side
| А утром я просыпался рядом с ним
|
| And wonder what I could have done
| И интересно, что я мог сделать
|
| To be loved by a man like my momma loved
| Быть любимым мужчиной, как любила моя мама
|
| And I have loved me a man
| И я полюбил меня мужчиной
|
| I would bear him a child, like my momma did
| Я родила бы ему ребенка, как моя мама
|
| I would bear him a child
| я родила бы ему ребенка
|
| She’d be gentle and sweet, like my momma was
| Она была бы нежной и милой, как моя мама
|
| I’d watch her grow and in a while
| Я бы смотрел, как она растет, и через некоторое время
|
| She’d ask me momma what should I want from life
| Она спрашивала меня, мама, чего мне хотеть от жизни
|
| And I would tell her with a smile
| И я бы сказал ей с улыбкой
|
| Just be loved by a man like your momma loved
| Просто будь любима мужчиной, как любила твоя мама
|
| And I have loved me a man
| И я полюбил меня мужчиной
|
| And I have loved me a man | И я полюбил меня мужчиной |