| Bodies laid to rest
| Тела похоронены
|
| Existence in your state of mind
| Существование в вашем состоянии ума
|
| At dawn they’ll rise
| На рассвете они встанут
|
| Following you from behind
| Следуя за тобой сзади
|
| An image that you see
| Изображение, которое вы видите
|
| Evil has come to speak to me
| Зло пришло поговорить со мной
|
| Penetrating through your brain
| Проникновение через ваш мозг
|
| Corpses driving me insane
| Трупы сводят меня с ума
|
| They live through me and tell me tales
| Они живут через меня и рассказывают мне сказки
|
| Of when they lived and how they failed
| О том, когда они жили и как потерпели неудачу
|
| To drain the life from the weak and tame
| Чтобы высосать жизнь из слабых и ручных
|
| Commanding me to kill again
| Приказывая мне снова убивать
|
| Fulfill the wish that they command
| Выполняйте желание, которое они командуют
|
| They need the strength of every man
| Им нужна сила каждого человека
|
| Enough to keep the army
| Достаточно, чтобы содержать армию
|
| From desecrating the remains
| От осквернения останков
|
| You loose the way, the will to die
| Вы теряете путь, желание умереть
|
| So hold your fuckin' self uphigh
| Так что держи себя гребаным
|
| Pleading for unholy death
| Просьба о нечестивой смерти
|
| Evil takes your last breath
| Зло делает твой последний вздох
|
| Evil soldiers came to life
| Злые солдаты ожили
|
| So keep them hidden from the light
| Так что держите их скрытыми от света
|
| Tortured man you want to save
| Измученный человек, которого вы хотите спасти
|
| And drag him to the holy grave
| И перетащите его в святую могилу
|
| Many years have passed
| Прошло много лет
|
| The place has grown like a part of me
| Место выросло, как часть меня
|
| See them as my friend
| Считай их моими друзьями
|
| Who will never set me free
| Кто никогда не освободит меня
|
| Many years we had
| Много лет у нас было
|
| Slow them to our thoughts of rage
| Замедлите их к нашим мыслям о ярости
|
| Ready to decide
| Готов принять решение
|
| Will he ever set them free
| Освободит ли он их когда-нибудь
|
| Build up the army’s of the dead
| Создайте армию мертвых
|
| Weaken the wills of the slaves we bred
| Ослабить волю рабов, которых мы вырастили
|
| Come forth to lead and command
| Выходите, чтобы вести и командовать
|
| The leaders of the world
| Лидеры мира
|
| Are the soldiers of the damned
| Солдаты проклятых
|
| Turning slowly what you know
| Медленно поворачивая то, что вы знаете
|
| Into thoughts of corruption
| В мысли о коррупции
|
| The world will soon meet deaths defeat
| Мир скоро встретит смертельные поражения
|
| Underlying souls repeat
| Основные души повторяют
|
| The pleading that is never heard
| Мольба, которую никогда не слышали
|
| Undertaking Satan’s work
| Выполнение работы сатаны
|
| Soon as the fog has lifted
| Как только рассеется туман
|
| Remnants of our worlds debris
| Остатки обломков нашего мира
|
| Life has been extracted
| Жизнь была извлечена
|
| Devastation all you see
| Разрушение все, что вы видите
|
| Halls of terror
| Залы ужаса
|
| Armageddon on command
| Армагеддон по команде
|
| Halls of terror
| Залы ужаса
|
| Our worlds destruction
| Разрушение наших миров
|
| By Satan’s hand | Рукой сатаны |