
Дата выпуска: 26.01.2014
Язык песни: Английский
No(оригинал) |
She mad at me |
She doesn’t even want me anymore |
It’s because I’m Detroit |
I just want to take her pants off |
Stupid bitch |
Won’t even open the door |
I gotta phone you, so call me! |
Chase the ball! |
You just arrived! |
I don’t care anymore |
I don’t like her |
I don’t know what she feels |
She’s mad at me because I’m a supporter |
She’s still mad at the nigger because I’m a Detroiter (Detroiter) |
You are mad 'cause I’m here to support you? |
(No!) |
Are you mad I’m a local Detroiter?(No!) |
Would you rather go back home? |
(No!) |
Would you rather go back home? |
(No!) |
Would you rather do it alone? |
(No!) |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
Would you rather go to work and drink? |
(No!) |
You got clothes on under your league (No!) |
You really know you wanna stop having fun (No!) |
You really know you wanna turn the lights on! |
(No!) |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
You hate it when the DJ play for advice (No!) |
You hate it when the DJ play for advice (No!) |
You made this… you cross (No!) |
You like your fudgy cake without hot sauce (No!) |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
Are you all ready to say goodnight, goodnight, goodnight? |
She’s still mad at the nigger because I’m a Detroiter |
НЕТ(перевод) |
Она злится на меня |
Она даже больше не хочет меня |
Это потому что я Детройт |
Я просто хочу снять с нее штаны |
Глупая сука |
Не открывает даже дверь |
Я должен позвонить тебе, так позвони мне! |
Догони мяч! |
Вы только что прибыли! |
мне уже все равно |
мне она не нравится |
Я не знаю, что она чувствует |
Она злится на меня, потому что я сторонник |
Она все еще злится на негра, потому что я детройтер (детройтер) |
Ты злишься, потому что я здесь, чтобы поддержать тебя? |
(Нет!) |
Ты злишься, что я местный житель Детройта? (Нет!) |
Вы бы предпочли вернуться домой? |
(Нет!) |
Вы бы предпочли вернуться домой? |
(Нет!) |
Вы бы предпочли сделать это в одиночку? |
(Нет!) |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Вы бы предпочли пойти на работу и выпить? |
(Нет!) |
На тебе одежда ниже твоей лиги (Нет!) |
Ты действительно знаешь, что хочешь перестать веселиться (Нет!) |
Вы действительно знаете, что хотите включить свет! |
(Нет!) |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Вы ненавидите, когда ди-джей играет за советом (Нет!) |
Вы ненавидите, когда ди-джей играет за советом (Нет!) |
Ты сделал это… ты пересекаешь (Нет!) |
Тебе нравится твой пышный пирог без острого соуса (Нет!) |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Вы все готовы пожелать спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи? |
Она все еще злится на негра, потому что я из Детройта |
Название | Год |
---|---|
Desire | 2008 |
Don't You Want My Love | 1999 |
Break My Heart ft. The Blessed Madonna, Dimitri from Paris, Moodymann | 2020 |
Your Sweet Lovin | 1999 |
The Thief That Stole My Sad Days [Ya Blessin Me] | 1999 |
Tribute | 1999 |