| Life is fucking money
| Жизнь - это гребаные деньги
|
| I apologize
| Я прошу прощения
|
| Love is a woman
| Любовь - это женщина
|
| Woman a dollarsign
| Женщина знак доллара
|
| Shower ma fears
| Примите мои страхи
|
| In cheap beers
| В дешевом пиве
|
| And runny eyes
| И слезящиеся глаза
|
| And broke money
| И сломал деньги
|
| More honey
| Больше меда
|
| Fat dough for hoes runnin'
| Жирное тесто для бегущих мотыг
|
| I keep runnin for answers
| Я продолжаю искать ответы
|
| Keep the spirit up high
| Держите дух высоко
|
| Write hard
| Пишите жестко
|
| No manners
| Без манер
|
| Life is fucking money
| Жизнь - это гребаные деньги
|
| And making a fucking family
| И создание гребаной семьи
|
| Life is fucking money
| Жизнь - это гребаные деньги
|
| And making a fucking family
| И создание гребаной семьи
|
| I reappear
| я снова появляюсь
|
| These years ears will feel me
| В эти годы уши меня почувствуют
|
| These years
| Эти годы
|
| Granny asking if my pocket is thick
| Бабушка спрашивает, толстый ли у меня карман
|
| I tell her woman
| Я говорю ее женщине
|
| That it is what it is
| Что это такое
|
| She gon tell me to quit
| Она скажет мне уйти
|
| I tell her smoke on the cig
| Я говорю ей курить сигарету
|
| Woman you get what you get
| Женщина, ты получаешь то, что получаешь
|
| Where you
| Где ты
|
| Going
| Идущий
|
| Dollarsigns (x4)
| Знаки доллара (x4)
|
| Disastrous agoni
| Катастрофические агонии
|
| Grab a flask and an aspirin
| Возьмите фляжку и аспирин
|
| When the bangers are platinum
| Когда сосиски платиновые
|
| And the passion’s ashes
| И пепел страсти
|
| Put it back in the cascet
| Положите его обратно в шкатулку
|
| This a dash and im fearful
| Это тире, и я боюсь
|
| Handwritten
| Рукописный
|
| Perpetrating crime and ambition
| Совершение преступления и амбиции
|
| Hated by opposition
| Ненавидит оппозицию
|
| If your wallet ain’t big
| Если у вас небольшой кошелек
|
| You ain’t shit in the business (WUH)
| Ты не дерьмо в бизнесе (WUH)
|
| This the words of the youth
| Это слова молодежи
|
| Life is money and fake news
| Жизнь – это деньги и фейковые новости
|
| Like for money and more views
| Лайк за деньги и больше просмотров
|
| Masterless men only speak truth
| Люди без хозяина говорят только правду
|
| Life is money
| Жизнь – это деньги
|
| And making fucking family
| И создание гребаной семьи
|
| Do it like a king
| Делай это как король
|
| Is doing it for the legacy
| Делает это для наследия
|
| Fuck a broke rapper
| К черту разорившегося рэпера
|
| You end up
| Вы в конечном итоге
|
| On the album
| В альбоме
|
| Knock a bitch up
| Ударь суку
|
| You end up
| Вы в конечном итоге
|
| With the outcome
| С исходом
|
| Hazardous family matters
| Опасные семейные дела
|
| Are packing acid
| Упаковывают кислоту
|
| Im back bastards fear for the family business
| Я вернулся, ублюдки, боюсь за семейный бизнес
|
| Maggoty grimace
| Гримаса личинки
|
| Nah fuck what I written
| Нахуй, что я написал
|
| I only drop dead the day
| Я умираю только в тот день
|
| I make a mill in a minute
| Я делаю мельницу за минуту
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Where you
| Где ты
|
| Going
| Идущий
|
| Dollarsigns (x4) | Знаки доллара (x4) |