| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s my time?
| Когда все в порядке, когда мое время?
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright? | Когда все в порядке? |
| It’s the time
| пора
|
| When it’s time, just let me know
| Когда придет время, просто дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s my time
| Когда все в порядке, когда мое время
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s time? | Когда все в порядке, когда пора? |
| Yeah
| Ага
|
| I sleep with flowers by my side, so I can feel appreciated
| Я сплю с цветами рядом со мной, чтобы чувствовать, что меня ценят
|
| Give my family a call, so I don’t feel so isolated
| Позвони моей семье, чтобы я не чувствовал себя таким одиноким
|
| Put 'em worries in the back, it’s all it is, it’s animated
| Положи их заботы в спину, это все, что есть, это анимировано
|
| I don’t ever wanna think about the shit, so devastating
| Я никогда не хочу думать об этом дерьме, так разрушительно
|
| They just wanna make it out apartments
| Они просто хотят разобраться в квартирах
|
| I just wanna finish what my family has started
| Я просто хочу закончить то, что начала моя семья
|
| Get me out this city, I can come back when I’m missin' it
| Вытащи меня из этого города, я могу вернуться, когда буду скучать по нему.
|
| Get me out this city, I don’t really wanna live in it
| Вытащите меня из этого города, я действительно не хочу в нем жить
|
| Take me on a journey, like a comeback
| Возьми меня в путешествие, как возвращение
|
| I just wanna have a moment away from the darkness
| Я просто хочу немного отдохнуть от тьмы
|
| Get me out this city, I can come back when I’m missin' it
| Вытащи меня из этого города, я могу вернуться, когда буду скучать по нему.
|
| Get me out this city, I don’t really wanna live in it
| Вытащите меня из этого города, я действительно не хочу в нем жить
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s my time?
| Когда все в порядке, когда мое время?
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright? | Когда все в порядке? |
| It’s the time
| пора
|
| When it’s time, just let me know
| Когда придет время, просто дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s my time
| Когда все в порядке, когда мое время
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s time? | Когда все в порядке, когда пора? |
| Yeah (Perfect)
| Да (Идеально)
|
| All I want is to be joyful, I seem to forget
| Все, что я хочу, это быть радостным, я, кажется, забыл
|
| I wanna remember, I wanna be loyal
| Я хочу помнить, я хочу быть верным
|
| 'Til my life finna end, cheers
| «Пока моя жизнь не кончится, ура
|
| 'Til my life finna end, cheers, 'til the paper and pen
| «Пока моя жизнь не закончится, ура, пока бумага и ручка
|
| I keep saying that we going make it
| Я продолжаю говорить, что мы собираемся сделать это
|
| 'Cause I never lie to my friends, yo
| Потому что я никогда не лгу своим друзьям, йо
|
| Look at me, I got a past and I know it matters
| Посмотри на меня, у меня есть прошлое, и я знаю, что это важно
|
| I gotta feeling, we’re moving at last and I know that I matter
| Я должен чувствовать, что мы наконец-то движемся, и я знаю, что имею значение
|
| Always know that a moment passes
| Всегда знай, что мгновение проходит
|
| All so fast, that I’m in that casket
| Все так быстро, что я в том гробу
|
| One little boy in a big boy castle
| Один маленький мальчик в замке большого мальчика
|
| That’s that dream, I’ma win that battle, oh
| Это та мечта, я выиграю эту битву, о
|
| Take me on a journey, like a comeback
| Возьми меня в путешествие, как возвращение
|
| I just wanna have a moment, away from the darkness
| Я просто хочу немного отдохнуть от тьмы
|
| Get me out this city, I can come back when I’m missin' it
| Вытащи меня из этого города, я могу вернуться, когда буду скучать по нему.
|
| Get me out this city, I don’t really wanna live in it
| Вытащите меня из этого города, я действительно не хочу в нем жить
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s my time?
| Когда все в порядке, когда мое время?
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright? | Когда все в порядке? |
| It’s the time
| пора
|
| When it’s time, just let me know
| Когда придет время, просто дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s my time
| Когда все в порядке, когда мое время
|
| Can you let me know
| Дайте мне знать
|
| When it’s alright, when it’s time? | Когда все в порядке, когда пора? |
| Time, yeah | Время, да |