| How does it feel when life comes into town
| Каково это, когда жизнь приходит в город
|
| Suddenly overnight something has changed
| Вдруг за одну ночь что-то изменилось
|
| Unable to think and speak what’s on my mind
| Не могу думать и говорить то, что у меня на уме
|
| I hold you in my arms in my arms
| Я держу тебя на руках на руках
|
| Oh nobody knows you
| О, никто тебя не знает
|
| As much as we do
| Насколько мы делаем
|
| Nobody knows you
| Никто тебя не знает
|
| The fear of loosing someone
| Страх потерять кого-то
|
| Will always be unspoken
| Всегда будет невысказанным
|
| Whether time goes slow
| Если время идет медленно
|
| Or time goes fast unspoken
| Или время идет быстро невысказанным
|
| Can’t wait for tomorrow to get back to your bed
| Не могу дождаться завтра, чтобы вернуться в свою постель
|
| To look into your face and hope you are better
| Смотреть тебе в лицо и надеяться, что тебе лучше
|
| There’s nothing to do for me at this moment
| В данный момент мне нечего делать
|
| I wish this could all change this could all change
| Я хочу, чтобы все это могло измениться, все могло измениться
|
| Oh nobody knows you
| О, никто тебя не знает
|
| As much as we do
| Насколько мы делаем
|
| Nobody knows you
| Никто тебя не знает
|
| The fear of loosing someone
| Страх потерять кого-то
|
| Whether time goes slow
| Если время идет медленно
|
| Or time goes fast unspoken
| Или время идет быстро невысказанным
|
| How does it feel
| Каково это
|
| The fear of loosing someone
| Страх потерять кого-то
|
| How does it feel
| Каково это
|
| Will always be unspoken
| Всегда будет невысказанным
|
| How does it feel
| Каково это
|
| The fear of loosing someone
| Страх потерять кого-то
|
| How does it feel
| Каково это
|
| Will always be unspoken | Всегда будет невысказанным |