Перевод текста песни Von Osten bis Westen - Mono & Nikitaman, Russkaja

Von Osten bis Westen - Mono & Nikitaman, Russkaja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Osten bis Westen , исполнителя -Mono & Nikitaman
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.04.2008
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Von Osten bis Westen (оригинал)С востока на запад (перевод)
Überall auf der Welt werden die Leute laut Во всем мире люди становятся громче
In Moskau und New York werden die Leute laut В Москве и Нью-Йорке люди становятся громче
In Myanmar und in Paris werden die Leute laut В Мьянме и в Париже люди становятся громкими
Sogar in Düsseldorf und Linz werden die Leute laut Даже в Дюссельдорфе и Линце люди становятся громче.
Von Osten bis Westen geht es nur «Ho» С востока на запад только «Хо»
Und von Norden bis Süden immer nur «Hey» А с севера на юг только "Эй"
Und die Besten der Besten die sagen «Ya man» И лучшее из лучших высказывание «Я, чувак»
Es ist noch weit, aber wir sind nah dran … До нас еще далеко, но мы приближаемся...
… «Ho» … «хо»
… «Hey … "Привет
… «Ya man» … «Яман»
Vom Fußball-Fanchor bis zum Kinderlied От хоров футбольных болельщиков до детских песен
Von den Sufis im Iran bis zum Club in Paris От суфиев в Иране до клуба в Париже
Von Karaoke bis zum Kehlgesang der Inuit От караоке до горлового пения инуитов
Überall wo’s Menschen gibt, gibt es Musik Где люди, там и музыка
Bands und Sessions und zu große Träume Группы и сессии и мечты слишком велики
Jams und nächtelang in Proberäumen Джемы и вечера в репетиционных залах
Egal, wohin man geht, es ist überall gleich Куда ни пойдёшь, везде одно и то же
Es geht nichts verloren, wenn man es teilt Ничего не потеряно, если поделиться
Tausend Sprachen, tausend Stimmen Тысяча языков, тысяча голосов
Verstaht man nur, wenn alle singen Вы понимаете это только тогда, когда все поют
Tausend Sprachen, tausend Stimmen Тысяча языков, тысяча голосов
Versteht man nur, wenn alle singen Вы понимаете это только тогда, когда все поют
Wenn wir das wirklich wollen, dann kann uns jeder hören Если мы действительно этого хотим, то все нас услышат
Man ist noch lauter als man glaubt, wir sind international Вы даже громче, чем вы думаете, мы интернациональны
Wir sind ein ganzer Haufen, entschuldigung, wir wollen stören Мы целая куча, извините, мы хотим побеспокоить
Wir wohnen zufällig ja auch auf den Planeten unserer Wahl Мы также живем на планете по нашему выбору
Die Erde ist ein Raumschiff und zieht langsam ihre Bahnen Земля — это космический корабль, который медленно движется по орбите.
Keiner weiß genau wieso und keiner weiß genau wielang Никто точно не знает, почему, и никто точно не знает, как долго
Aber ich weiß, dass wir alle was zu sagen haben Но я знаю, что нам всем есть что сказать
Aus allen Himmeslrichtungen kommen die Stimmen heute zusammenГолоса собираются сегодня со всех сторон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: