| Damn, Chose
| Блин, выбрал
|
| Hardbody
| Хардбоди
|
| They know my name, on gang, born sinner
| Они знают мое имя, в банде, прирожденный грешник
|
| Door to door if it’s war, dump out the rental
| От двери к двери, если это война, сбросить арендную плату
|
| Shot caller, frontline go-getter
| Выстрел, фронтовой добытчик
|
| Come and hit me, four-by-four, big spinner
| Приди и ударь меня, четыре на четыре, большой спиннер
|
| 'Round the corner, on my way, I’m tryna clip 'em
| «За углом, по пути, я пытаюсь их обрезать
|
| Out the car, walk down, not out the window
| Выйди из машины, иди вниз, а не в окно
|
| Put ten on him, and him, and her
| Поставьте десять на него, и на него, и на нее
|
| It’s fuck me, then it’s fuck you, you know what’s up
| То трахни меня, то трахни тебя, ты знаешь, что случилось
|
| Spin on 'em, I’ma spin on 'em (Spin on 'em)
| Крутись на них, я их кручу (Кручу их)
|
| Go again on 'em, go again on 'em (Again on 'em)
| Иди снова на них, иди снова на них (снова на них)
|
| Spin on 'em, I’ma spin on 'em (Go in on 'em)
| Вращайся на них, я накручиваю их (Иди на них)
|
| Go again on 'em, go again on 'em
| Иди снова на них, иди снова на них
|
| I’ma spend on 'em, in designer, this a Louis Glock
| Я потрачу на них, в дизайнере, это Луи Глок
|
| Cut his top like some line-ups when you go through his block
| Обрежьте его верх, как некоторые составы, когда вы проходите через его блок
|
| Heard he in a wheelchair, you know you 'posed to killed his ass
| Слышал, он в инвалидной коляске, ты же знаешь, что ты позировал, чтобы убить его задницу
|
| Caught him at a red light, put his shit against the glass
| Поймал его на красный свет, приложил его дерьмо к стеклу
|
| Drank in my liver and some pain in my memories
| Выпил в моей печени и немного боли в моих воспоминаниях
|
| I’m a born hustler, I get money like it’s ten of me
| Я прирожденный мошенник, я получаю деньги, как будто это десять из меня.
|
| Tasmanian Devil, I know Nuski, he gon' spin for me
| Тасманский дьявол, я знаю Нуски, он будет вращаться для меня.
|
| Pop up on an opp, watch him freeze like it’s ten degrees (Hey)
| Всплывай к противнику, смотри, как он замерзает, как будто на улице десять градусов (Эй)
|
| Spin on 'em, I’ma spin on 'em (Spin on 'em)
| Крутись на них, я их кручу (Кручу их)
|
| Go again on 'em, go again on 'em (Again on 'em)
| Иди снова на них, иди снова на них (снова на них)
|
| Spin on 'em, I’ma spin on 'em (Go in on 'em)
| Вращайся на них, я накручиваю их (Иди на них)
|
| Go again on 'em, go again on 'em
| Иди снова на них, иди снова на них
|
| Walked in with them apes, you know them niggas, I be bustin' with
| Зашел с этими обезьянами, ты знаешь их нигеров, я ссорюсь с ними
|
| When you speak on TBG, you best know what you fuckin' with
| Когда вы говорите на TBG, вы лучше всего знаете, с чем вы чертовски
|
| I can’t say too much, you know the murder cases never close
| Я не могу сказать слишком много, вы знаете, что дела об убийствах никогда не закрываются
|
| But I cut an opp down, damn, I miss my Draco
| Но я вырубил противника, черт, я скучаю по своему Драко
|
| Make him feel it if he don’t run it back (Double back)
| Заставьте его почувствовать это, если он не вернет назад (Двойной ответ)
|
| Your life ain’t shit, they spin for less than a rack (That's a fact)
| Твоя жизнь не дерьмо, они крутятся дешевле стойки (это факт)
|
| I want your hat, then I’ma run it by Splatt (BGE)
| Я хочу твою шляпу, тогда я закажу ее Splatt (BGE)
|
| They wiped his nose, I was shopping at Saks (Bah)
| Ему вытерли нос, я ходил по магазинам в Сакс (Бах)
|
| Extendo on the Glock, thirty or better
| Extendo на Glock, тридцать или больше
|
| I put blood on that money, I can get you whatever
| Я залью кровью эти деньги, я могу достать тебе все, что угодно
|
| We got hairpin triggers, this shit light as a feather
| У нас есть триггеры для шпилек, это дерьмо легкое, как перышко
|
| He might never walk again, but I feel a lil' better
| Он может никогда больше не ходить, но я чувствую себя немного лучше
|
| Spin on 'em, I’ma spin on 'em (Spin on 'em)
| Крутись на них, я их кручу (Кручу их)
|
| Go again on 'em, go again on 'em (Again on 'em)
| Иди снова на них, иди снова на них (снова на них)
|
| Spin on 'em, I’ma spin on 'em (Go in on 'em)
| Вращайся на них, я накручиваю их (Иди на них)
|
| Go again on 'em, go again on 'em | Иди снова на них, иди снова на них |