Перевод текста песни Stanza vuota - Moné

Stanza vuota - Moné
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stanza vuota , исполнителя -Moné
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2011
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Stanza vuota (оригинал)Stanza vuota (перевод)
Cade ogni goccia sul bagnato Каждая капля падает на мокрую
In questo giorno delicato В этот деликатный день
Il mio pensiero sbollentato Моя мысль побледнела
Torna lì che ti ho incontrato Вернись туда, где я встретил тебя
Dal sereno rabbuiato Из безмятежного затемнения
Come il giorno che ci ha svegliato Как и в тот день, когда мы проснулись
Mamma dice che l’amore viene e va Мама говорит, что любовь приходит и уходит
Ma forse alla mia età Но, может быть, в моем возрасте
Quel che cerco non si sa Что я ищу, неизвестно
Non si sa, non si sa Мы не знаем, мы не знаем
Metto a posto questa stanza vuota Я переставляю эту пустую комнату
Chiudo il cassetto dei miei ricordi Я закрываю ящик своих воспоминаний
Scaccio la polvere dalla mia facciata Я сметаю пыль со своего фасада
E ritorno ad incontrare quello che И я возвращаюсь, чтобы встретить то, что
Eri tu per me Ты был для меня
Eri tu per me Ты был для меня
Pioggia che cade sul bagnato Дождь падает на мокрый
Ancora oggi che non ti ho dimenticato Даже сегодня, когда я не забыл тебя
Mi hai dato ossigeno e calore Ты дал мне кислород и тепло
Ad un cuore che ora vive nel rancore К сердцу, которое теперь живет в обиде
Mamma dice che l’amore viene e va Мама говорит, что любовь приходит и уходит
Ma forse alla mia età Но, может быть, в моем возрасте
Quel che cerco non si sa Что я ищу, неизвестно
Non si sa, non si sa Мы не знаем, мы не знаем
Metto a posto questa stanza vuota Я переставляю эту пустую комнату
Chiudo il cassetto dei miei ricordi Я закрываю ящик своих воспоминаний
Scaccio la polvere dalla mia facciata Я сметаю пыль со своего фасада
E ritorno ad incontrare quello che И я возвращаюсь, чтобы встретить то, что
Eri tu per me Ты был для меня
Con le mie mani ti ucciderei Своими руками я бы убил тебя
Dai miei pensieri ti scaccerei Из моих мыслей я бы прогнал тебя
Questa stanza distruggerei ma poi Я бы разрушил эту комнату, но тогда
Metto a posto questa stanza vuota Я переставляю эту пустую комнату
Chiudo il cassetto dei miei ricordi Я закрываю ящик своих воспоминаний
Scaccio la polvere dalla mia facciataЯ сметаю пыль со своего фасада
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2012