Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under My Skin, исполнителя - MOLLY.
Дата выпуска: 22.07.2018
Язык песни: Английский
Under My Skin(оригинал) | У себя под кожей(перевод на русский) |
I'll try to work with all this madness, | Я попытаюсь разобраться с этим безумием, |
I'll stand in front of you, | Я встану перед тобой, |
I dunno if my heart can let someone new, | Не знаю, впустит ли моё сердце кого-то ещё, |
It's my enemy. | Это мой враг, |
I can't let a traffic light change, no, no. | И я не позволю зелёному свету загореться, нет-нет, |
Down my flight back to you, I wish I didn't know you | Мой рейс идёт на посадку к тебе, лучше бы я тебя не знала. |
- | - |
And I wanna say: easy, easy, freeze; | Мне хочется сказать: "Полегче, остынь! |
Easy, easy, freeze; easy, easy | Полегче, остынь! Полегче, полегче!" |
Taste me one more night, part of you stay inside, crazy | Попробуй меня ещё одну ночь, частичка тебя остаётся внутри — с ума сойти! |
Every time I wait until night becomes the dark | Каждый раз я жду, пока ночь не сгустится, |
And it's so crazy how I can feel the spark | И просто с ума сойти, что я чувствую искру, |
Let them stop/stark and now I feel that | Пусть они остановятся, и теперь я чувствую. |
- | - |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей. |
- | - |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under! | Тебя, тебя, тебя! |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under! | Тебя, тебя, тебя! |
- | - |
I'm sitting lonely at your backseat | В одиночестве сижу у тебя на заднем сиденье |
And watch of this wound bled | И смотрю, как моя рана кровоточит, |
And I'm pretending I don't know that achieve | Я притворяюсь, что не знаю, к чему это ведёт, |
'Cause I'm so scared | Потому что очень боюсь. |
And it's hard for me to speak right now, now | Мне сейчас вообще сложно что-то сказать, |
Kiss my lips with no words and I'll try to take you home | Поцелуй меня без слов, и я постараюсь отвезти тебя домой. |
- | - |
And I wanna say: easy, easy, freeze | Мне хочется сказать: "Полегче, остынь! |
Easy, easy, freeze; easy, easy | Полегче, остынь! Полегче, полегче!" |
Taste me one more time | Попробуй меня ещё раз, |
Part of me will die tonight speechless | Частичка меня сегодня безмолвно умрёт, |
Every time I wait until night becomes the dark | Каждый раз я жду, пока ночь не сгустится, |
And I'm speechless | И у меня нет слов, |
Now I can feel the spark, let them stop/stark | Сейчас я чувствую искру, пусть они остановятся, |
And I feel that | И я почувствую. |
- | - |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under! | Тебя, тебя, тебя! |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under! | Тебя, тебя, тебя! |
- | - |
You under, you under, you under my skin. | Тебя, тебя, тебя у себя под кожей, |
You under, you under, you under! | Тебя, тебя, тебя! |
Under My Skin(оригинал) |
I’ll try to work with all this madness, |
I’ll stand in front of you |
I dunno if my heart can let someone new. |
It’s my enemy. |
I can’t let a traffic light change, no, no. |
Down my flight back to you, I wish I didn’t know you |
And I wanna say: easy, easy, freeze; |
Easy, easy, freeze; |
easy, easy |
Taste me one more night, part of you stay inside, crazy |
Every time I wait until night becomes the dark |
And it’s so crazy how I can feel the spark |
Let them stop/stark and now I feel that |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under! |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under! |
I’m sitting lonely at your backseat |
And watch of this wound bled |
And I’m pretending I don’t know that achieve |
'Cause I’m so scared |
And it’s hard for me to speak right now, now |
Kiss my lips with no words and I’ll try to take you home |
And I wanna say: easy, easy, freeze |
Easy, easy, freeze; |
easy, easy |
Taste me one more time |
Part of me will die tonight speechless |
Every time I wait until night becomes the dark |
And I’m speechless |
Now I can feel the spark, let them stop/stark |
And I feel that |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under! |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under! |
You under, you under, you under my skin. |
You under, you under, you under! |
Под Моей Кожей(перевод) |
Я постараюсь работать со всем этим безумием, |
Я буду стоять перед тобой |
Я не знаю, может ли мое сердце впустить кого-то нового. |
Это мой враг. |
Я не могу позволить светофору измениться, нет, нет. |
На обратном пути к тебе, мне жаль, что я тебя не знаю |
И я хочу сказать: полегче, полегче, замри; |
Легко, легко, замри; |
легко, легко |
Попробуй меня еще на одну ночь, часть тебя останется внутри, сумасшедшая |
Каждый раз, когда я жду, пока ночь не станет темной |
И это так безумно, как я чувствую искру |
Пусть они остановятся / застынут, и теперь я чувствую, что |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под! |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под! |
Я сижу одиноко на заднем сиденье |
И смотреть, как эта рана кровоточила |
И я притворяюсь, что не знаю, чего добиться |
Потому что я так напуган |
И мне трудно говорить прямо сейчас, сейчас |
Поцелуй меня в губы без слов, и я постараюсь отвезти тебя домой |
И я хочу сказать: полегче, полегче, замри |
Легко, легко, замри; |
легко, легко |
Попробуй меня еще раз |
Часть меня умрет сегодня безмолвной |
Каждый раз, когда я жду, пока ночь не станет темной |
И я безмолвен |
Теперь я чувствую искру, пусть они остановятся / вспыхнут |
И я чувствую, что |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под! |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под! |
Ты под, ты под, ты под моей кожей. |
Ты под, ты под, ты под! |