| Photophobic (оригинал) | Photophobic (перевод) |
|---|---|
| Lift up your sun | Поднимите свое солнце |
| Obey your instincts | Подчиняйся своим инстинктам |
| You flee, hide | Ты убегай, прячься |
| In phasing flight | В фазном полете |
| A sheep, undone | Овца, отмененная |
| Portrayed in meekness with your will | Изображенный в кротости с вашей волей |
| Into the endless night | В бесконечную ночь |
| Joy | Радость |
| Itch | Зуд |
| Lower than sorrow | Ниже печали |
| Behind | Позади |
| Blind | Слепой |
| Joy | Радость |
| Hiss | Шипение |
| Lowered and soured | Пониженный и кислый |
| Denied | Отклонен |
| Blind | Слепой |
| Into the night | Ночью |
| Into the detriment | В ущерб |
| Into the light | В свет |
| Coerce you | Принудить вас |
| Into the bright | В яркий |
| Flood me with sentiment | Наполни меня чувствами |
| Into the light | В свет |
| I curse you | Я проклинаю тебя |
| Abused by solace | Злоупотребление утешением |
| Drown in the bright | Утонуть в ярком |
| Caroused with comfort | Разгулялся с комфортом |
| Swallowed by night | Проглоченный ночью |
| Lift up your son | Поднимите своего сына |
| Mocking the distance | Издевательство над расстоянием |
| To fly, unseen | Летать, невидимый |
| Out of sight | Вне поля зрения |
| Through halls, unrung | Через залы, без звонка |
| Carry your weakness and your will | Несите свою слабость и свою волю |
| Into the endless night | В бесконечную ночь |
| Joy | Радость |
| Itch | Зуд |
| Lower than sorrow | Ниже печали |
| Behind | Позади |
| Blind | Слепой |
| Joy | Радость |
| Hiss | Шипение |
| Lowered and soured | Пониженный и кислый |
| Denied | Отклонен |
| Blind | Слепой |
| Feels like waves are soaring | Чувствуется, как волны парят |
| It feels like lies are singing | Такое ощущение, что ложь поет |
| I wish you would not notice | Я хочу, чтобы ты не замечал |
| I wish you would not notice | Я хочу, чтобы ты не замечал |
| Lower | Ниже |
| Low | Низкий |
| Again | Опять таки |
| Lower | Ниже |
| Low | Низкий |
| Again | Опять таки |
| Into the night | Ночью |
| Into the detriment | В ущерб |
| Into the light | В свет |
| Coerce you | Принудить вас |
| Into the bright | В яркий |
| Flood me with sentiment | Наполни меня чувствами |
| Into the light | В свет |
| I curse you | Я проклинаю тебя |
| Into the light | В свет |
| I curse you | Я проклинаю тебя |
| Abused by solace (feels like waves are soaring) | Злоупотребление утешением (ощущение, что волны парят) |
| Drown in the light | Утонуть в свете |
| Caroused with comfort (it feels like lies are singing) | Разгулялся с комфортом (такое чувство, что поют ложь) |
| Swallowed by night | Проглоченный ночью |
| Swallowed by | проглочен |
| Swallowed by | проглочен |
| Swallowed by | проглочен |
| Light | Легкий |
