Перевод текста песни Darda - Mohsen Namjoo

Darda - Mohsen Namjoo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darda, исполнителя - Mohsen Namjoo.
Дата выпуска: 27.05.2014
Язык песни: Персидский

Darda

(оригинал)
دردا دردا دردا
فریادا یادا یادآور
دردا دردا دردا
درمانا مانا ماناگر
دردا دردا دردا
سردارا دارا داراور
دردا دردا دردا
فریادا یادا یادآور
دلِ بی در و بی سر و بی تن هر که روم چون بر در
چون بر در بی درش همه پیکر من ره بندش
ره بندش
ره بندش
همه پیکر من ره بندش
ره بندش
ره بندش
دردا دردا دردا
دریادا بادا بادآور
دردا دردا دردا
درمانا مانا ماناگر
دردا دردا دردا
سردارا دارا دارآور
دردا دردا دردا
فریادا بازا بازا در
قفسی چو خسی پر و بال، پرو بال کسی که دلش به؟
دلبند کسی بُوَد به جگر همه آتش و زهر
آتش و زهر
آتش و زهر
به جگر همه آتش و زهر
آتش و زهر
آتش و زهر
دردا دردا دردا
سردارا دارا دارآور
دردا دردا دردا
پروازا وازا وازاگر
دردا دردا دردا
درمانا مانا ماناگر
دردا دردا دردا
فریادا یادا یادآور
دلِ بی در و بی سر و بی تن هر که روم چون بر در
چون بر در بی درش همه پیکر من ره بندش
ره بندش
ره بندش
همه پیکر من ره بندش
ره بندش
سر من مست جمالت، دل من دام خیالت
گهر دیده نثار کف دریای تو دارد
گل صدبرگ به پیش تو فروریخت ز خجلت
که گمان برد که او هم رخ رعنای تو دارد
گل صدبرگ به پیش تو فروریخت ز خجلت
که گمان برد که او هم رخ رعنای تو دارد
دردا دردا دردا
فریادا یادا یادآور
دردا دردا دردا
درمانا مانا ماناگر
دردا دردا دردا
سردارا دارا داراور
دردا دردا دردا
پروازا وازا وازاگر
قفسی چو خسی پر و بال، پرو بال کسی که دلش به؟
دلبند کسی بُوَد به جگر همه آتش و زهر
آتش و زهر
آتش و زهر
به جگر همه آتش و زهر
آتش و زهر
در سابقه ام باد وزان است
یار در باد دوان است
در سابقه ام باد وزان است
یار در باد دوان است
در سابقه ام یار عیان است
یار در باد جهان است
در سابقه ام یار عیان است
یار در باد جهان است
در سابقه ام باد وزان است
یار در باد دوان است
سر من مست جمالت، دل من دام خیالت
گهر دیده نثار کف دریای تو دارد
گل صدبرگ به پیش تو فروریخت ز خجلت
که گمان برد که او هم رخ رعنای تو دارد
گل صدبرگ به پیش تو فروریخت ز خجلت
که گمان برد که او هم رخ رعنای تو دارد
دردا دردا دردا
درمانا مانا ماناگر
دردا دردا دردا
سردارا دارا دارآور
دردا دردا دردا
پروازا وازا وازاگر
دردا دردا دردا
فریادا یادا یادآور
دلِ بی در و بی سر و بی تن هر که روم چون بر در
چون بر در بی درش همه پیکر من ره بندش
ره بندش
ره بندش
همه پیکر من ره بندش
ره بندش
به جگر همه آتش و زهر
به جگر همه آتش و زهر
به جگر همه آتش و زهر
به جگر همه آتش و زهر…
(перевод)
Боль Боль Боль
Крик напоминание напоминание
Боль Боль Боль
Менеджер терапевтической маны
Боль Боль Боль
Сардара Дара Даравар
Боль Боль Боль
Крик напоминание напоминание
Бессердечное и безголовое сердце и тело каждого римлянина, который идет к двери
Потому что вся дверь моего тела закрыта
ره بندش
ره بندش
Все мое тело в ловушке
ره بندش
ره بندش
Боль Боль Боль
Ветреное ветреное море
Боль Боль Боль
Менеджер терапевтической маны
Боль Боль Боль
Сардара Дара Даравар
Боль Боль Боль
Кричи база база в
Клетка, полная крыльев и крыльев, крыло того, у кого есть сердце?
Кто-то любил печень всех огненных и ядовитых
Огонь и яд
Огонь и яд
В печень всего огня и яда
Огонь и яд
Огонь и яд
Боль Боль Боль
Сардара Дара Даравар
Боль Боль Боль
Полет Ваза Вазагар
Боль Боль Боль
Менеджер терапевтической маны
Боль Боль Боль
Крик напоминание напоминание
Бессердечное и безголовое сердце и тело каждого римлянина, который идет к двери
Потому что вся дверь моего тела закрыта
ره بندش
ره بندش
Все мое тело в ловушке
ره بندش
Моя голова опьянена красотой, мое сердце - ловушка воображения
Гоар Дидех имеет дно твоего моря
Цветок из ста листьев упал перед тобой от стыда
Кто думал, что у него тоже есть твое лицо
Цветок из ста листьев упал перед тобой от стыда
Кто думал, что у него тоже есть твое лицо
Боль Боль Боль
Крик напоминание напоминание
Боль Боль Боль
Менеджер терапевтической маны
Боль Боль Боль
Сардара Дара Даравар
Боль Боль Боль
Полет Ваза Вазагар
Клетка, полная крыльев и крыльев, крыло того, у кого есть сердце?
Кто-то любил печень всех огненных и ядовитых
Огонь и яд
Огонь и яд
В печень всего огня и яда
Огонь и яд
В моей истории дует ветер
Яр бежит по ветру
В моей истории дует ветер
Яр бежит по ветру
В моей истории мой друг очевиден
Яр на ветру мира
В моей истории мой друг очевиден
Яр на ветру мира
В моей истории дует ветер
Яр бежит по ветру
Моя голова опьянена красотой, мое сердце - ловушка воображения
Гоар Дидех имеет дно твоего моря
Цветок из ста листьев упал перед тобой от стыда
Кто думал, что у него тоже есть твое лицо
Цветок из ста листьев упал перед тобой от стыда
Кто думал, что у него тоже есть твое лицо
Боль Боль Боль
Менеджер терапевтической маны
Боль Боль Боль
Сардара Дара Даравар
Боль Боль Боль
Полет Ваза Вазагар
Боль Боль Боль
Крик напоминание напоминание
Бессердечное и безголовое сердце и тело каждого римлянина, который идет к двери
Потому что вся дверь моего тела закрыта
ره بندش
ره بندش
Все мое тело в ловушке
ره بندش
В печень всего огня и яда
В печень всего огня и яда
В печень всего огня и яда
В печень всего огня и яда…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Del Miravad ft. Mud Band, Kiyarash Etemadseyfi, Omid Nikbin 2007

Тексты песен исполнителя: Mohsen Namjoo