| Hiç şüphe yok bu kez daha tehlikeli akıl oyunları değil sözün direk Kendisi,
| Можно не сомневаться, что на этот раз это не более опасные игры разума, а само слово,
|
| önce bir al nefes niyet ağrı kesici
| сначала сделайте вдох намерение болеутоляющее
|
| Kabullenir seni ahalinin efendisi kal dedi, cevap için duraksama konumal dedim
| Я приму тебя, владыка народа сказал оставайся, я не медлил с ответом, я сказал пошли.
|
| senin için geri döndü yine serseri
| снова за тобой, панк
|
| Geri sarar yenilişi yok geri dirilişi söke söke çeker dişi bu yeterlimi Kanım
| Перематывает, поражения нет, вырывает воскресение, вырывает зуб, хватит ли, моя кровь?
|
| yine sıcak akışına bırakacak müdaheleci bi' salak
| навязчивый идиот, который снова позволит этому течь
|
| Ulaşmadan hedefine dönmez atışları, safdışı bırakacak yakarışları Serbest uçuş
| Свободный полет
|
| sahasına sahip beynimdeki
| в моем мозгу, у которого есть поле
|
| Hücre değil sanat eseri yüksek beatleri saldırganım ikimiz için de Hazırladım
| Это не клетка, это произведение искусства, я агрессивен, я приготовил его для нас обоих
|
| konu mankeni, önünde bir düzine yakalarsam nesine
| Субъект - манекен, а если я поймаю перед тобой десяток?
|
| Her birini sokarım yerin dibine
| Я посажу каждого из них в землю
|
| Herkes kendi evine meydanı bırakın
| Все уходят с площади к себе домой
|
| Onu gerçekten de hak edenin birine
| Тому, кто действительно этого заслуживает
|
| Bu dünyayı katlettik gibi
| Как будто мы убили этот мир
|
| Kim neresine takar
| Кто куда ставит
|
| Bu dünyayı katlettik gibi
| Как будто мы убили этот мир
|
| Kim neresine takar (Hip-Hop sendromu)
| Какая разница, где (синдром хип-хопа)
|
| Çıkalım senle yine bir serüvene bakalım en geriden suratına vuralım Sertçe
| Давай снова отправимся с тобой в приключение, давай ударим тебя по морде со спины
|
| kalbinde derin yaralar açalım miras bırakalım geri kalanlara
| Вскроем глубокие раны в твоем сердце и оставим наследство остальным
|
| Bu dünyayı katlettik gibi gerisini hediye olarak alalım ya da değiştirelim şu
| Давайте возьмем остальное в подарок или изменим его, как мы убили этот мир.
|
| an ki mevsimi ben de
| сейчас это сезон для меня
|
| Sana uzatırım kutsal emaneti bakalım tadına her ülkeden mahsüle Tahsile gerek
| Я вручу тебе святую реликвию, давай отведаем.
|
| yok ki dünyamda aksine her yerde geçerli bu kafiye
| нет, в отличие от моего мира, эта рифма действует везде
|
| Dönme bence hiç maziye kal sessiz ağzı bozuk kelimesi vurucu Militan kilit
| Не возвращайся, я не думаю, что ты когда-нибудь будешь в прошлом
|
| ritimleri çilingire kafa tutan senin sorununsa duyduğunu anlamaman
| Если это ваша проблема, чьи ритмы бросают вызов слесарю, не понимая, что вы слышите
|
| Bırak eskisin katilin sizdeki resmi yenisini
| Пусть старый сфотографирует в тебе убийцу.
|
| Çekiliriz ama şu anda firariyiz gündüz değil
| Мы уходим, но теперь мы в бегах, а не днем
|
| Kaçış gece yarısı size atılan gol yine bacak arası
| Беги, гол забитый тебе в полночь снова между ног
|
| Bu dünyayı katlettik gibi
| Как будто мы убили этот мир
|
| Kim neresine takar
| Кто куда ставит
|
| Bu dünyayı katlettik gibi
| Как будто мы убили этот мир
|
| Kim neresine takar (Hip-Hop sendromu) | Какая разница, где (синдром хип-хопа) |