| Para, güç, emek, yürü ya kulum
| Деньги, власть, труд, прогулка или мой слуга
|
| Euro, dolar, petrol, amaç, lira
| евро, доллар, нефть, цель, лира
|
| Bugün, yarın, zaman, kral, etiket
| сегодня, завтра, время, король, наклейка
|
| İnsan, beyaz, siyah
| человек, белый, черный
|
| Satış, hayat, efor
| Продажи, жизнь, усилия
|
| Kader, hırs, fark, sır, borç, senet
| Судьба, честолюбие, разница, тайна, долг, вексель
|
| Ucuz, nimet, ters, köşe
| дешево, благословение, реверс, угол
|
| Çıkar, kural, hisse, savaş
| интерес, правило, доля, война
|
| Yok yok bize para yok size çok
| Нет, нет денег для нас, слишком много денег для вас.
|
| Ama gözümüz tok
| Но наши глаза полны
|
| Yol göründüğünden daha çok
| Дорога больше, чем кажется
|
| Çok zor soruları bulamazsın cevapları
| Вы не можете найти ответы на очень сложные вопросы.
|
| Tok kor hayat sana düşündüğünden daha zor
| Полная сердечная жизнь тяжелее для вас, чем вы думаете
|
| Sayıların yerini kaygılara bırakana
| Пока цифры не сменятся заботами
|
| Hakkını arayana sırtını dayayana
| Те, кто стоит за теми, кто добивается своих прав
|
| Suratlara kapanan kapılara
| К закрытым дверям
|
| Ömür boyu sürdür gürdür
| Поддержать на всю жизнь
|
| Süs küfrün bürünür lüle taşı kafalar
| Орнаментальные ругательства покрыты пенковыми головками
|
| Sürünür gözle görünür ürkütür sözle
| Жуткий, видимый, пугающий словом
|
| Özgürlüğü özle otu hüple
| скучаю по свободе, скучаю по траве
|
| Nöbetle suratlara kazınan parola '' Militan’Sosyete cixlere optik silah
| "Воинственное" Оптическое оружие для светских циклеров.
|
| Bana kelebek, merak yok hepinize yetecek
| Бабочка для меня, не беспокойтесь, вам всем хватит
|
| Bir gün gelecek oradaki burada kovandan ambargo koyana
| Придет день и к тем, кто поставил эмбарго из улья тут и там
|
| Sözlerden kıl kapana ağda
| Вощение от слов
|
| Susana madalya akabinde suçunu bastırana
| Сусана, которая скрыла свое преступление после медали
|
| Boş kafa zıpla
| прыжок с пустой головой
|
| Seni beni sömüren okyanus ardında
| За океаном, который тебя эксплуатировал
|
| Oluşan manzara mikrofona yansır
| Получившийся ландшафт отражается в микрофоне
|
| Bilinç altı kaprisi azdır
| Подсознательный каприз меньше
|
| Yazdır adını yakınanlar bir arada takılır
| Напечатайте свое имя, те, кто жалуется, тусуются вместе
|
| Bakılır olup bitene bön bön
| Посмотрите, что происходит
|
| Gönlün yoksa üfle mumla sön
| Если у тебя нет сердца, задуй его свечой
|
| Kendini panter gösterenin lafları gönder
| Отправить слова того, кто показывает себя пантерой
|
| Mode XL sözlere hakim lider
| Mode XL — лидер слов
|
| Politik kavramlarından dik emilen Mevkide aynı taktik herkes katip
| Та же тактика в должности, которая пропитана политическими понятиями, каждый клерк.
|
| Sözleri de bilindik hassas bölgeler pişik
| Чувствительные зоны, чьи слова тоже известны, сыпь
|
| Kime yok lan nispet, hayallerin hepsine neşter peşin
| Кого ты ненавидишь, скальпель для всех твоих мечтаний
|
| Yok yok bize para yok size çok
| Нет, нет денег для нас, слишком много денег для вас.
|
| Ama gözümüz tok
| Но наши глаза полны
|
| Yol göründüğünden daha çok
| Дорога больше, чем кажется
|
| Çok zor soruları bulamazsın cevapları
| Вы не можете найти ответы на очень сложные вопросы.
|
| Tok kor hayat sana düşündüğünden daha zor
| Полная сердечная жизнь тяжелее для вас, чем вы думаете
|
| Top sekti militana geldi, verilenler geri gelmedi
| Мяч отскочил к боевику, что дали, обратно не вернулось
|
| Pislikler temizlenmedi, dostlar desteklenmedi
| Накипь не убрана, друзья не поддержаны
|
| Puştların sevilenlerdendi kapitalin müziğin
| Твои сволочи были любимыми, столичная музыка
|
| Namı beti benzi atena kılıklı gösteriye boktan şarkı
| Дерьмовая песня к шоу, одетая как Нами Бети Бензи Атена
|
| MC farkı asalaklar çok sarklı, serveti saklı
| Отличие MC в паразитах, его богатство скрыто
|
| Göğüsleyebildikleri müzik hakkı
| Право на музыку они могут грудью
|
| Kabiliyet yatakta saklı
| Талант спрятан в постели
|
| Götü kalkık dayaktır sana balçık, açık saçık
| Перевернутая задница избила тебя, слизь, колоритная
|
| Ufacık tepecik karaların doldu küpecik
| Крошечный холм, полный черных сережек
|
| Onlardan yaptığın bir tepecik
| Курган, который вы сделали из них
|
| Alınan destek hiç beklenmedik
| Полученная поддержка была неожиданной.
|
| Nitelendirilen önlere serilen
| Квалифицированный вперед
|
| Peşkeş çekilen karaktersizlere verilen
| Дано неохарактеризованным
|
| Yaşam hakkları yenilen insanlardan sömüren
| Эксплуатация людей, чье право на жизнь было побеждено
|
| Yetim albümü kursaklara helal gören
| Кто видит сиротский альбом халяль для посевов
|
| Yatacak yeriniz yok, sana özenenlerden zaten çok
| Вам негде спать, больше, чем тем, кто заботится о вас в любом случае
|
| Çıkan asalaklardan farkın yok
| Вы ничем не отличаетесь от паразитов, которые выходят
|
| Karnın tok gözün aç, kafanda kalmadı saç
| Твой желудок полон, твои глаза голодны, на твоей голове нет волос
|
| Sömürge pekdir yada sektir
| Колония слишком много или слишком мало
|
| Mode Xl tektir pestena kör değildir
| Режим XL уникален, пестена не слепая
|
| Sözler servettir o na varis yoktur
| Слова - богатство, наследника нет
|
| Tutulan değneğin iki ucu boktur
| Два конца палочки дерьмо
|
| Zordur kordur her ateşin sonu
| Это тяжело, держи конец каждого огня
|
| Yok yok bize para yok size çok
| Нет, нет денег для нас, слишком много денег для вас.
|
| Ama gözümüz tok
| Но наши глаза полны
|
| Yol göründüğünden daha çok
| Дорога больше, чем кажется
|
| Çok zor soruları bulamazsın cevapları
| Вы не можете найти ответы на очень сложные вопросы.
|
| Tok kor hayat sana düşündüğünden daha zor | Полная сердечная жизнь тяжелее для вас, чем вы думаете |