Перевод текста песни Loin de toi - Mister You, Naestro

Loin de toi - Mister You, Naestro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loin de toi, исполнителя - Mister You. Песня из альбома HLM2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.02.2021
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Hasta la muerte
Язык песни: Французский

Loin de toi

(оригинал)
Avant, tu m’ignorais, mais ça, c'était avant
Je t’avais validé mais pour toi, c'était du vent
Avant, tu m’ignorais, mais ça, c'était avant
Aujourd’hui, tu m’aimes mais pour toi, j’ai plus le temps
J’veux m’en aller loin de toi, m’en aller sans jamais me retourner
J’veux m’en aller loin de toi, m’en aller sans jamais me retourner
On s’est rencontré au lycée, son regard m’hypnotisait
Démarche de ouf quand elle passait, même les manchots l’applaudissaient
C'était même pas la peine d’essayer d’parler avec elle
J’ai pris mon courage à deux mains, elle m’a rembarré, j’avais la haine
C'était mon premier chagrin d’amour, elle savait pas qu’j’vendais d’la mort
J’faisais la taille à Zemmour, mon tour de cou, il était plein d’or
J'étais précis, direct et H24 avec mes potos
J’l’ai croisé 15 piges après, elle m’a demandé une photo
Elle m’a dit qu’elle regrettait, qu’elle aimerait être ma femme
Elle a attendue qu’je perce pour me déclarer sa flamme
Et j’ai pris un malin plaisir à lui dire: «Nan, laisse tomber»
C’est la preuve que l’amour finit bien par s’estomper
Avant, tu m’ignorais, mais ça, c'était avant
Je t’avais validé mais pour toi, c'était du vent
Avant, tu m’ignorais, mais ça, c'était avant
Aujourd’hui, tu m’aimes mais pour toi, j’ai plus le temps
J’veux m’en aller loin de toi, m’en aller sans jamais me retourner
J’veux m’en aller loin de toi, m’en aller sans jamais me retourner
C’est du passé, j’suis dépassé, quand j’te suivais, toi tu me fuyais
C’est du passé, j’suis dépassé, quand j’avais rien, toi tu te marrais
Les meufs comme toi, je les reconnais, pas de love si y a pas de lovés
Avoue que tu as déconné, faute avouée, à moitié pardonné
Si j’avais la chance de tout recommencer, j’le ferais pas
Mes valises, elles sont prêtes, si jamais tu décidais de te rapprocher de moi
Avant, tu m’ignorais, mais ça, c'était avant
Je t’avais validé mais pour toi, c'était du vent
Avant, tu m’ignorais, mais ça, c'était avant
Aujourd’hui, tu m’aimes mais pour toi, j’ai plus le temps
J’veux m’en aller loin de toi, m’en aller sans jamais me retourner
J’veux m’en aller loin de toi, m’en aller sans jamais me retourner

Вдали от тебя

(перевод)
Раньше ты игнорировал меня, но это было раньше
Я подтвердил тебя, но для тебя это был ветер
Раньше ты игнорировал меня, но это было раньше
Сегодня ты любишь меня, но для тебя у меня больше нет времени
Я хочу уйти от тебя, уйти без оглядки
Я хочу уйти от тебя, уйти без оглядки
Мы познакомились в старшей школе, ее взгляд загипнотизировал меня.
Потрясающая походка, когда она проходила, даже пингвины ей аплодировали
Не стоило даже пытаться с ней поговорить.
Я взял свое мужество обеими руками, она меня пренебрегла, меня ненавидели
Это была моя первая душевная боль, она не знала, что я продаю смерть
Я делал размер в Zemmour, мое колье, оно было полно золота
Я был точным, прямым и H24 с моими друзьями
Я встретил ее 15 лет спустя, она попросила у меня фото
Она сказала мне, что ей жаль, что она хотела бы быть моей женой
Она ждала, когда я прорвусь, чтобы признаться мне в любви.
И я с удовольствием сказал ему: «Нет, отпусти».
Это доказательство того, что любовь в конце концов исчезает
Раньше ты игнорировал меня, но это было раньше
Я подтвердил тебя, но для тебя это был ветер
Раньше ты игнорировал меня, но это было раньше
Сегодня ты любишь меня, но для тебя у меня больше нет времени
Я хочу уйти от тебя, уйти без оглядки
Я хочу уйти от тебя, уйти без оглядки
Это в прошлом, я ошеломлен, когда я преследовал тебя, ты убегал от меня
Это в прошлом, я ошеломлен, когда у меня ничего не было, ты смеялся
Такие девушки, как ты, я их узнаю, нет любви, если нет катушек
Признайте, что вы ошиблись, признали вину, наполовину простили
Если бы у меня был шанс начать все сначала, я бы не стал
Мои чемоданы, они готовы, если ты когда-нибудь решишь подойти ко мне поближе.
Раньше ты игнорировал меня, но это было раньше
Я подтвердил тебя, но для тебя это был ветер
Раньше ты игнорировал меня, но это было раньше
Сегодня ты любишь меня, но для тебя у меня больше нет времени
Я хочу уйти от тебя, уйти без оглядки
Я хочу уйти от тебя, уйти без оглядки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane 2019
Jugni ji ft. Mister You, Dr Zeus, Sophia Akkara 2015
Ti amo ft. Hamouda 2019
Maghrebins ft. Balti 2019
Bladi ft. Mister You 2021
Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL 2021
Intocable ft. Mister You 2017
Reda ft. Mister You 2021
Youcenzo ft. Lucenzo 2019
Nos stories ft. Mister You, A.L.P 2016
Les lions de la casse ft. Al Bandit, Mister You, Blanka 2016
Chien enclenché 2016
Jaloux ft. Kalsha, Reda Taliani, Mister You 2017
Funk You ft. Mister You, Francisco 2010
Tosma 2019
HLM 2019
Ma vie 2019
Culiacan ft. Mister You 2020
Monnaie 2019
La Costa 2021

Тексты песен исполнителя: Mister You
Тексты песен исполнителя: Naestro