Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emmène-Moi , исполнителя - Mister You. Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emmène-Moi , исполнителя - Mister You. Emmène-Moi(оригинал) |
| Mais juste emmène moi |
| Ici je nous voit mourir et de pire en pire je perds ma voix … ma voix. |
| Aujourd’hui, c’est le premier jour du reste ma vie, |
| grâce à dieu j’ai grandi et J’suis même devenu le prince de ma ville |
| L’amour sa fait du bien mais des fois ça fait souffrir |
| Je me suis noyé dans ton regard en plongeant dans ton sourire |
| J’arrive même plus à réfléchir j’comprend pas ce qu’il m’arrive |
| Mon cerveau il est conscient, J’crois que c’est mon cœur qui est naïf |
| Demain des l’aube à l’heure ou blanchi la campagne, |
| je partirais comme je suis arrivé |
| J’espère que tu seras ma compagne |
| Ooh je te suis et je te suivrais, ici l’amour commence à s’essouffler, |
| j’attends que tu m’emmènes |
| J’te laisserais m’dire je t’aime |
| Yo, te amo mi amor, car j’sais bien que c’est réciproque |
| J’ai envie de te prendre dans mes bras, j’ai envie de te serrer si fort |
| Je veux sentir ton cœur battre contre ma cage thoracique |
| C’est plus un regard révolver c’est une arme de destruction massif |
| Mais juste emmène moi |
| Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix … ma voix. |
| Oooh juste emmène moi |
| Où tu veux où le soleil brille loin d’ici avec toi je m’en fais pas, |
| la bas |
| Viens avec moi, je t’emmènerais au pays des merveilles |
| Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil |
| J’te ferais des bisous partout, je parasiterais ton sommeil |
| On s’lâchera pas d’une semelle, on fera ça toute la semaine |
| J’suis pas très fort en amour mais avec toi je suis professionnel |
| J’sais quand t’as froid, J’sais quand t’as faim, |
| J’kiff quand tes cheveux s’emmêlent |
| Ton visage d’ange le matin qui se réveille à mes cotés |
| J’ai appris que mon cœur savait parler, J’me suis mis à l'écouter |
| Nous deux c’est tout ce qui m’importe |
| Jserais ton soce tu sera ma pote, jusqu'à ce |
| que la mort nous emporte |
| Où que les problèmes frappe à la porte |
| Demain dès l’aube mon cœur à l’heure ou blanchi la campagne, |
| je partirais comme je suis arrivé |
| J’espère que tu seras ma compagne |
| Emmènes-moi loin d’ici que j’oublie mes problèmes |
| que j’oublie mes soucis |
| Quand je suis avec toi, c’est la fête |
| j’ai pas besoin de me prendre la tête |
| Et ouai, c’est clair c’est net, je suis sur une autre planête |
| Emmènes-moi à travers le monde et ses allées, |
| oin des autres très loin d’ici, je veux m’en aller |
| Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi … |
| Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi |
Влеки Меня(перевод) |
| Но просто возьми меня |
| Здесь я смотрю, как мы умираем, и все хуже и хуже я теряю голос... голос. |
| Сегодня первый день остатка моей жизни, |
| слава богу я вырос и даже стал принцем своего города |
| Любовь это хорошо, но иногда это больно |
| Я утонул в твоем взгляде, погрузившись в твою улыбку |
| Я больше не могу даже думать, я не понимаю, что со мной происходит |
| Мой мозг в сознании, я думаю, это мое сердце наивно |
| Завтра на рассвете, когда поля побелят, |
| Я уйду, как я пришел |
| Я надеюсь, ты будешь моим спутником |
| О, я следую за тобой, и я буду следовать за тобой, здесь любовь начинает выдыхаться |
| Я жду, когда ты возьмешь меня |
| Я бы позволил тебе сказать мне, что я люблю тебя |
| Yo, te amo mi amor, потому что я знаю, что это взаимно |
| Я хочу обнять тебя, я хочу крепко обнять тебя |
| Я хочу чувствовать, как твое сердце бьется о мою грудную клетку |
| Это скорее блики, это оружие массового поражения |
| Но просто возьми меня |
| Здесь я вижу, как мы умираем, и все хуже и хуже я теряю голос... голос. |
| Ооо просто возьми меня |
| Куда хочешь, где солнце светит далеко, отсюда с тобой мне все равно, |
| вон там |
| Пойдем со мной, я отведу тебя в страну чудес |
| Мне кажется, страдание было бы менее болезненным на солнце |
| Я буду целовать тебя повсюду, я буду паразитировать на твоем сне |
| Мы не сдадимся, мы будем делать это всю неделю |
| Я не очень силен в любви, но с тобой я профессионал |
| Я знаю, когда тебе холодно, я знаю, когда ты голоден, |
| Я люблю, когда твои волосы путаются |
| Твое ангельское лицо по утрам просыпается рядом со мной |
| Я узнал, что мое сердце может говорить, я начал его слушать |
| Мы вдвоем - это все, что меня волнует |
| Я буду твоим другом, ты будешь моим другом, пока |
| пусть смерть заберет нас |
| Где беда стучится в дверь |
| Завтра на рассвете мое сердце в то время, когда белеет сельская местность, |
| Я уйду, как я пришел |
| Я надеюсь, ты будешь моим спутником |
| Забери меня отсюда, чтобы забыть о моих проблемах. |
| что я забываю свои заботы |
| Когда я с тобой, это время вечеринки |
| мне не о чем беспокоиться |
| И да, ясно, ясно, я на другой планете |
| Проведи меня по миру и его переулкам, |
| помазанный с другими очень далеко отсюда, я хочу уйти |
| Моя любовь, возьми меня, возьми меня... |
| Моя любовь возьми меня, возьми меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Jugni ji ft. Mister You, Dr Zeus, Sophia Akkara | 2015 |
| Ti amo ft. Hamouda | 2019 |
| Maghrebins ft. Balti | 2019 |
| Bladi ft. Mister You | 2021 |
| Loi de la calle ft. Alonzo, Mister You, JUL | 2021 |
| Intocable ft. Mister You | 2017 |
| Reda ft. Mister You | 2021 |
| Youcenzo ft. Lucenzo | 2019 |
| Nos stories ft. Mister You, A.L.P | 2016 |
| Les lions de la casse ft. Al Bandit, Mister You, Blanka | 2016 |
| Chien enclenché | 2016 |
| Jaloux ft. Kalsha, Reda Taliani, Mister You | 2017 |
| Funk You ft. Mister You, Francisco | 2010 |
| Tosma | 2019 |
| HLM | 2019 |
| Ma vie | 2019 |
| Culiacan ft. Mister You | 2020 |
| Monnaie | 2019 |
| La Costa | 2021 |
| Fatalité ft. Rim'K | 2019 |