| Alone (оригинал) | Один (перевод) |
|---|---|
| The season goes, you’re all alone | Сезон идет, ты совсем один |
| Nowhere to go, no one to hold | Некуда идти, некого держать |
| There’s something hidden in the past | Что-то скрыто в прошлом |
| «Cover your eyes girl» | «Закрой глаза, девочка» |
| That’s what papa said | Это папа сказал |
| It might just be an endless road | Это может быть просто бесконечная дорога |
| Anxiety just holds you close | Тревога просто держит вас близко |
| But if it holds onto you tight | Но если он крепко держит тебя |
| Cover your eyes girl | Закрой глаза, девочка |
| Open your mind instead | Вместо этого откройте свой разум |
| All the things you do | Все, что вы делаете |
| Tho we’re in the blues | Хотя мы в блюзе |
| You know how to come through | Вы знаете, как пройти |
| I choose to turn to you | Я выбираю обратиться к вам |
| You, you’re everything I knew | Ты, ты все, что я знал |
| In you, I see the truth | В тебе я вижу правду |
| Turn rust to gold, so pure | Превратите ржавчину в золото, такое чистое |
| All the things you do | Все, что вы делаете |
| We could be floating on time | Мы могли бы плыть вовремя |
| Into the peace of your mind | В душевный покой |
| Before decisions collide | Прежде чем решения столкнутся |
| Stay out of time | Оставайтесь вне времени |
| Just take a walk in your mind | Просто прогуляйтесь в своем уме |
| To keep the balance intact | Чтобы сохранить баланс |
| Remember, you are alive | Помните, вы живы |
| Stay out of time | Оставайтесь вне времени |
