| I was dreaming of you as the moon left the sky | Я грезила о тебе, когда Луна покинула небо, |
| And at dawn's early light I did hear someone cry | И рано на рассвете я услышала чей-то плач. |
| He is lost to you now, taken so far away | Он потерян для тебя, теперь он далеко, |
| I ran down to the shore, there I waited in vain | Я сбежала вниз по берегу, и там ждала напрасно. |
| | |
| Be there no tears of joy, when the heart feels no pain | И не льются слёзы радости, когда сердце не чувствует боли, |
| They will send you to sleep in the arms of the waves | Они отправят тебя покоиться в объятиях волн, |
| And the song of the seahorse brings you home again | А песня морского конька приведёт тебя обратно домой. |
| | |
| I sat watching the tide as it changed with the sky | Я сидела, наблюдая за приливом, меняющимся вместе с небом, |
| And the mist rolled away leaving me far behind | И туман рассеялся, оставив меня далеко позади, |
| And the greys swam together in the shimmering light | И сумрак уплыл вместе с мерцающим огнём, |
| How I longed to go with them to be by your side | Как же я хотела поплыть с ними, чтобы быть рядом с тобой. |
| | |
| Be there no tears of joy, when the heart feels no pain | И не льются слёзы радости, когда сердце не чувствует боли, |
| They will send you to sleep in the arms of the waves | Они отправят тебя покоиться в объятиях волн, |
| And the song of the seahorse brings you home again | А песня морского конька приведёт тебя обратно домой. |
| | |
| In the land of my dreams there's a light in the sky | В землях моих грёз на небесах горит огонёк, |
| We ran down to the meadow and there we did lie | Мы сбежали к лугу, там мы и остались лежать. |
| And you touched me again like a breeze or a sigh | Твоё прикосновение было похоже на лёгкий ветерок или вздох, |
| And if I never wake then the dream will not die | Если я никогда не проснусь, то и мой сон никогда не умрёт. |
| | |
| Be there no tears of joy, when the heart feels no pain | И не льются слёзы радости, когда сердце не чувствует боли, |
| They will send you to sleep in the arms of the waves | Они отправят тебя покоиться в объятиях волн, |
| And the song of the seahorse brings you home again | А песня морского конька приведёт тебя обратно домой. |
| | |
| I'll be waiting for you where the sea meets the sky | Я буду ждать тебя там, где море встречается с небом, |
| And by dawns early light then the sea birds will cry | И рано на рассвете морские птицы будут кричать. |
| Let the tide take my love to the place where you lie | Пусть прилив заберёт мою любовь туда, где покоишься ты, |
| In the evening of time I will come by and by | Я буду приходить вновь и вновь на закате дня. |
| | |
| They will send you to sleep in the arms of the waves | Они отправят тебя покоиться в объятиях волн, |
| And the song of the seahorse brings you home again | А песня морского конька приведёт тебя обратно домой. |