Перевод текста песни Adiemus - Miriam Stockley

Adiemus - Miriam Stockley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiemus , исполнителя -Miriam Stockley
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:22.07.2007

Выберите на какой язык перевести:

Adiemus (оригинал)Adiemus (перевод)
Ariadiamus late ariadiamus daАриадиамус зыбкий — в зареве лета, ариадиамус — дальний глас
Ari a natus late aduaАриа натус в сумерках тянется в высь
A-re-va-re tu-e va-teАреваре — туманы, что вьются над рекой
A-re-va-re tu-e va-teАреваре — дыхание ночи земной
A-re-va-re tu-e va-te la-te-aАреваре, где голос и эхо — ещё не разлучены
Ariadiamus late ariadiamus daАриадиамус зыбкий — в зареве лета, ариадиамус — дальний глас
Ari a natus late aduaАриа натус в сумерках тянется в высь
A-re-va-re tu-e va-teАреваре — туманы, что вьются над рекой
A-re-va-re tu-e va-teАреваре — дыхание ночи земной
A-re-va-re tu-e va-te la-te-aАреваре, где голос и эхо — ещё не разлучены
A-ne-ma-ne coo-le ra-weАнэманы — в зарослях ржавых лучей
A-ne-ma-ne coo-le raАнэманы — в шелесте дальних ветров
A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la...Анэманы — в росе, что дрожит на стекле акварели...
A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la........Анэманы — исчезающий свет под вуалью акола........
Ah-ya-doo-ah-ehАх-ядоа-э — шорохи в листьях
A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la.....Анэманы — исчезающий свет под вуалью акола.....
A-ya-doo-ah-eh...А-ядоа-э... — гуденье небесных камней
A-ya doo a-yeАя ду а-е — трещины в ледяной тени
A-ya doo a-yeАя ду а-е — трещины в ледяной тени
****
A-ne-ma-ne coo-le ra-weАнэманы — в зарослях ржавых лучей
A-ne-ma-ne coo-le raАнэманы — в шелесте дальних ветров
A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la...Анэманы — в росе, что дрожит на стекле акварели...
A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la........Анэманы — исчезающий свет под вуалью акола........
Ah-ya-doo-ah-ehАх-ядоа-э — шорохи в листьях
A-ne-ma-ne coo-le ra-we a-ko-la.....Анэманы — исчезающий свет под вуалью акола.....
A-ya-doo-ah-eh...А-ядоа-э... — гуденье небесных камней
A-ya doo a-yeАя ду а-е — трещины в ледяной тени
A-ya doo a-yeАя ду а-е — трещины в ледяной тени
---
A-ri-a-di-a-mus la-teАриадиамус — в сумерках плывёт
A-ri-a-di-a-mus daАриадиамус — как эхо веры
A-i-a na-tus la-te a-du-aАиа натус — скользит над бездной в закате

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

A
30.08.2023
Miriam Stockley - Adiemus
Мириам Стокли - Прощай
A
30.08.2023
Вы делаете то, что хотите?
Вы делаете то, что хотите?
Ваша ваза широкая?
Ариадиус дает широкий ариадий
Ари родился в обширной местности
Я хочу, чтобы ты был счастлив
Я хочу, чтобы ты был счастлив
Пусть твоя воля будет широко открыта
Действительно крутое сырьё
Это действительно здорово
Анемане крутая сырая акола...
Это действительно здорово
* * * *
Google перевод с латинского

Другие песни исполнителя: