Перевод текста песни Te-Aștept Să VII - Mirabela Dauer

Te-Aștept Să VII - Mirabela Dauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te-Aștept Să VII, исполнителя - Mirabela Dauer.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Румынский

Te-Aștept Să VII

(оригинал)
Fotoliul din odaie
Şi-o carte ce ai lăsat-o pe noptieră
O ultimă ţigară, uitată într-un colţ pe etajeră
Şi floarea din fereastră
Biletul ce-a rămas de atunci pe masă
Toate te aşteaptă să te întorci acasă
Te-aştept să vii
Să te întorci la mine
Numai aici ne va fi cel mai bine
Să treci din nou cu inima-mpăcată
Al casei prag, aşa ca altădată
Fotoliul din odaie
Şi-o carte ce-ai lăsat-o pe noptieră
O ultimă ţigară, uitată într-un colţ pe etajeră
Şi floarea din fereastră
Biletul ce-a rămas de-atunci pe masă
Toate te aşteaptă să te întorci acasă
Te-aştept să vii
Să te întorci la mine
Numai aici ne va fi cel mai bine
Să treci din nou cu inima-mpăcată
Al casei prag, aşa, ca altadată
Te aştept să vii
Să te întorci la mine
Numai aici ne va fi cel mai bine
Să treci din nou cu inima-mpăcată
Al casei prag, aşa, ca altădată
Te-aştept să vii
Te-aştept să vii
(перевод)
Кресло в комнате
И книга, которую ты оставил на тумбочке
Одна последняя сигарета, забытая в углу на полке
И цветок в окне
Билет, который остался на столе с тех пор
Все ждут, когда ты вернешься домой
Я жду, когда ты придешь
Вернись ко мне
Только здесь будет лучше для нас
Пройти снова с примиренным сердцем
Порог дома, как прежде
Кресло в комнате
И книга, которую ты оставил на тумбочке
Одна последняя сигарета, забытая в углу на полке
И цветок в окне
Билет, который остался на столе с тех пор
Все ждут, когда ты вернешься домой
Я жду, когда ты придешь
Вернись ко мне
Только здесь будет лучше для нас
Пройти снова с примиренным сердцем
Порог дома, как прежде
Я жду, когда ты придешь
Вернись ко мне
Только здесь будет лучше для нас
Пройти снова с примиренным сердцем
Дома Прага, как прежде
Я жду, когда ты придешь
Я жду, когда ты придешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

11.12.2024

Женщина страдает - о том и поёт. Вызывает грусть и сочувствие. Но мелодия соыпалАет с одной из песен, исполняемых в далёких 70-х прошлого век болгарской певицей Лили Ивановой.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ioane, Ioane ft. Mirabela Dauer 2019
De-Aș Putea Să-Nving Iubirea 2008
Te Iubesc Orice-Ar Spune Lumea 2008

Тексты песен исполнителя: Mirabela Dauer