Перевод текста песни De-Aș Putea Să-Nving Iubirea - Mirabela Dauer

De-Aș Putea Să-Nving Iubirea - Mirabela Dauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De-Aș Putea Să-Nving Iubirea, исполнителя - Mirabela Dauer.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Румынский

De-Aș Putea Să-Nving Iubirea

(оригинал)
Ești ca viața fără de sfârșit
Dar porți clipa trecătoare
Duci cu tine dorul nerostit
Însă și pe cel neîmplinit
Ești sortită pentru îndrăgostiți
Să îi știi o clipă fericiți în viață
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba
Și dorul lui eu ți l-aș da
Eu, iubire, de-aș putea
Cu frământarea ta, noapte și zi te-aș alinta
Să știi și tu ce-nseamnă a iubi o dată
Să-ți fie gândul de dorință-ngenuncheat
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba
Și dorul lui eu ți l-aș da
Ești neliniște de timp senin
Și ca vremea schimbătoare
Porți în vorbe miere și venin
Dulce și amar e al tău suspin
Ești stăpâna celor ce iubesc
Și de dragul tău se chinuiesc în viață
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba
Și dorul lui eu ți l-aș da
Eu, iubire, de-aș putea
Cu frământarea ta, noapte și zi te-aș alinta
Să știi și tu ce-nseamnă a iubi o dată
Să-ți fie gândul de dorință-ngenuncheat
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba
Și dorul lui eu ți l-aș da
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba
Și dorul lui eu ți l-aș da
Eu, iubire, de-aș putea
Cu frământarea ta, noapte și zi te-aș alinta
Să știi și tu ce-nseamnă a iubi o dată
Să-ți fie gândul de dorință-ngenuncheat
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba
Și dorul lui eu ți l-aș da
(перевод)
Ты как бесконечная жизнь
Но ты несешь мимолетное мгновение
Вы несете с собой невысказанную тоску
Но и неисполненный
Вы предназначены для любовников
Можете ли вы узнать их на мгновение долго и счастливо
Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
И я бы отдал тебе свою тоску
Я, любовь, если бы я мог
Твоим замесом днем ​​и ночью я бы тебя ласкал
Чтобы знать, что значит любить однажды
Пусть ваше желаемое за действительное будет на коленях
Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
И я бы отдал тебе свою тоску
Вы беспокойны в течение длительного времени
И как переменчивая погода
Ты несешь мед и яд в своих словах
Сладкий и горький твой вздох
Ты хозяйка тех, кто любит
И ради тебя я страдаю в жизни
Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
И я бы отдал тебе свою тоску
Я, любовь, если бы я мог
Твоим замесом днем ​​и ночью я бы тебя ласкал
Чтобы знать, что значит любить однажды
Пусть ваше желаемое за действительное будет на коленях
Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
И я бы отдал тебе свою тоску
Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
И я бы отдал тебе свою тоску
Я, любовь, если бы я мог
Твоим замесом днем ​​и ночью я бы тебя ласкал
Чтобы знать, что значит любить однажды
Пусть ваше желаемое за действительное будет на коленях
Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
И я бы отдал тебе свою тоску
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ioane, Ioane ft. Mirabela Dauer 2019
Te-Aștept Să VII 2007
Te Iubesc Orice-Ar Spune Lumea 2008

Тексты песен исполнителя: Mirabela Dauer