Перевод текста песни De-Aș Putea Să-Nving Iubirea - Mirabela Dauer

De-Aș Putea Să-Nving Iubirea - Mirabela Dauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De-Aș Putea Să-Nving Iubirea , исполнителя -Mirabela Dauer
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

De-Aș Putea Să-Nving Iubirea (оригинал)De-Aș Putea Să-Nving Iubirea (перевод)
Ești ca viața fără de sfârșit Ты как бесконечная жизнь
Dar porți clipa trecătoare Но ты несешь мимолетное мгновение
Duci cu tine dorul nerostit Вы несете с собой невысказанную тоску
Însă și pe cel neîmplinit Но и неисполненный
Ești sortită pentru îndrăgostiți Вы предназначены для любовников
Să îi știi o clipă fericiți în viață Можете ли вы узнать их на мгновение долго и счастливо
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
Și dorul lui eu ți l-aș da И я бы отдал тебе свою тоску
Eu, iubire, de-aș putea Я, любовь, если бы я мог
Cu frământarea ta, noapte și zi te-aș alinta Твоим замесом днем ​​и ночью я бы тебя ласкал
Să știi și tu ce-nseamnă a iubi o dată Чтобы знать, что значит любить однажды
Să-ți fie gândul de dorință-ngenuncheat Пусть ваше желаемое за действительное будет на коленях
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
Și dorul lui eu ți l-aș da И я бы отдал тебе свою тоску
Ești neliniște de timp senin Вы беспокойны в течение длительного времени
Și ca vremea schimbătoare И как переменчивая погода
Porți în vorbe miere și venin Ты несешь мед и яд в своих словах
Dulce și amar e al tău suspin Сладкий и горький твой вздох
Ești stăpâna celor ce iubesc Ты хозяйка тех, кто любит
Și de dragul tău se chinuiesc în viață И ради тебя я страдаю в жизни
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
Și dorul lui eu ți l-aș da И я бы отдал тебе свою тоску
Eu, iubire, de-aș putea Я, любовь, если бы я мог
Cu frământarea ta, noapte și zi te-aș alinta Твоим замесом днем ​​и ночью я бы тебя ласкал
Să știi și tu ce-nseamnă a iubi o dată Чтобы знать, что значит любить однажды
Să-ți fie gândul de dorință-ngenuncheat Пусть ваше желаемое за действительное будет на коленях
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
Și dorul lui eu ți l-aș da И я бы отдал тебе свою тоску
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimbaЯ, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
Și dorul lui eu ți l-aș da И я бы отдал тебе свою тоску
Eu, iubire, de-aș putea Я, любовь, если бы я мог
Cu frământarea ta, noapte și zi te-aș alinta Твоим замесом днем ​​и ночью я бы тебя ласкал
Să știi și tu ce-nseamnă a iubi o dată Чтобы знать, что значит любить однажды
Să-ți fie gândul de dorință-ngenuncheat Пусть ваше желаемое за действительное будет на коленях
Eu, iubire, de-aș putea, în om te-aș preschimba Я, любимый, если бы мог, я бы превратил тебя в мужчину
Și dorul lui eu ți l-aș daИ я бы отдал тебе свою тоску
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: