| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| T-t-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| T-take your (hey)
| Возьми свой (эй)
|
| Shirt off
| Снять рубашку
|
| T-take your (hey)
| Возьми свой (эй)
|
| Shirt off
| Снять рубашку
|
| Whatcha doing over there boy, looking at me
| Что ты делаешь там, мальчик, глядя на меня?
|
| I know you wanna take me out to a party
| Я знаю, ты хочешь пригласить меня на вечеринку
|
| We can get a little freaky boy, a little naughty
| Мы можем получить маленького причудливого мальчика, немного непослушного
|
| But I ain’t gonna go unless you take your shirt off!
| Но я не пойду, пока ты не снимешь рубашку!
|
| Damn your looking pretty boy, you got it going on
| Черт возьми, ты выглядишь симпатичным мальчиком, у тебя это происходит.
|
| I know you wanna dance with me, to our favorite song
| Я знаю, ты хочешь потанцевать со мной под нашу любимую песню
|
| We should really get out of here, don’t take too long
| Мы действительно должны выбраться отсюда, не слишком долго
|
| But I ain’t gonna go unless you take your shirt off!
| Но я не пойду, пока ты не снимешь рубашку!
|
| Now I see you sweat-sweating
| Теперь я вижу, как ты потеешь
|
| (Yeah I know your getting hot)
| (Да, я знаю, что тебе становится жарко)
|
| Got my eyes on you boy
| Посмотрел на тебя, мальчик
|
| (Let me see what you’ve got!)
| (Позвольте мне посмотреть, что у вас есть!)
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| And spin it around
| И вращайте его вокруг
|
| You’ve got your stunner shades on
| У тебя потрясающие оттенки
|
| And your dancing around
| И твои танцы вокруг
|
| So put your hands up
| Так что поднимите руки
|
| Yeah, to the break-down
| Да, до поломки
|
| So take your shirt off
| Так что сними рубашку
|
| T-t-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| (T-t-t-take your hey)
| (Т-т-т-возьми привет)
|
| The lights, the music, the smoke in the sound
| Свет, музыка, дым в звуке
|
| As I’m walking through the scene
| Когда я иду по сцене
|
| Yeah I spot him in the crowd
| Да, я вижу его в толпе
|
| I’ll be licking my lips
| Я буду облизывать губы
|
| As he looks me up and down
| Когда он смотрит на меня сверху вниз
|
| He’ll be looking hot hot
| Он будет выглядеть горячо
|
| When his shirt hits the ground
| Когда его рубашка падает на землю
|
| I got a secret to tell you
| У меня есть секрет, чтобы рассказать вам
|
| I bet you’ll never guess
| Бьюсь об заклад, вы никогда не догадаетесь
|
| It’s to do with me and you
| Это связано со мной и тобой
|
| And the zipper of my dress
| И молния моего платья
|
| I’m the perfect combination to relieve a little stress
| Я идеальное сочетание, чтобы снять небольшой стресс
|
| So it’s about time that we started to …
| Итак, пришло время начать…
|
| Now I see you sweat-sweating
| Теперь я вижу, как ты потеешь
|
| (Yeah I know your getting hot)
| (Да, я знаю, что тебе становится жарко)
|
| Got my eyes on you boy
| Посмотрел на тебя, мальчик
|
| (Let me see what you’ve got!)
| (Позвольте мне посмотреть, что у вас есть!)
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| And spin it around
| И вращайте его вокруг
|
| You’ve got your stunner shades on
| У тебя потрясающие оттенки
|
| And your dancing around
| И твои танцы вокруг
|
| So put your hands up
| Так что поднимите руки
|
| Yeah, to the break-down
| Да, до поломки
|
| So take your shirt off
| Так что сними рубашку
|
| T-t-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| And spin it around
| И вращайте его вокруг
|
| You’ve got your stunner shades on
| У тебя потрясающие оттенки
|
| And your dancing around
| И твои танцы вокруг
|
| So put your hands up
| Так что поднимите руки
|
| Yeah, to the break-down
| Да, до поломки
|
| So take your shirt off
| Так что сними рубашку
|
| T-t-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| T-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| T-take your shirt off (off off off)
| Сними рубашку (сними с себя)
|
| Take off your top, make my bubble pop
| Сними свой топ, сделай мой пузырь лопнуть
|
| Never gonna stop, I’m putting you on lock
| Никогда не остановлюсь, я ставлю тебя на замок
|
| Take off your top, make my bubble pop
| Сними свой топ, сделай мой пузырь лопнуть
|
| Never gonna stop, now make that beat drop
| Никогда не остановлюсь, теперь сделай так, чтобы бит упал
|
| (Suckaaaaaa ow!)
| (Suckaaaaa ой!)
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| And spin it around
| И вращайте его вокруг
|
| You’ve got your stunner shades on
| У тебя потрясающие оттенки
|
| And your dancing around
| И твои танцы вокруг
|
| So put your hands up
| Так что поднимите руки
|
| Yeah, to the break-down
| Да, до поломки
|
| So take your shirt off
| Так что сними рубашку
|
| T-t-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| And spin it around
| И вращайте его вокруг
|
| You’ve got your stunner shades on
| У тебя потрясающие оттенки
|
| And your dancing around
| И твои танцы вокруг
|
| So put your hands up
| Так что поднимите руки
|
| Yeah, to the break-down
| Да, до поломки
|
| So take your shirt off
| Так что сними рубашку
|
| T-t-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| T-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| T-take your shirt off
| Сними рубашку
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| (Yeah, I know your getting hot)
| (Да, я знаю, что тебе становится жарко)
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| Take your shirt off
| Сними рубашку
|
| (Let me see what you got!) | (Позвольте мне посмотреть, что у вас есть!) |