| Venham mais cinco, duma assentada que eu pago já
| Придут еще пять, за один присест, за которые я заплачу.
|
| Do branco ou tinto, se o velho estica eu fico por cá
| Белый или красный, если старик потянется, я останусь здесь
|
| Se tem má pinta, dá-lhe um apito e põe-no a andar
| Если у него плохой вид, дайте ему свисток и заставьте его ходить
|
| De espada à cinta, já crê que é rei d’aquém e d’além-mar
| От меча до пояса, он уже считает себя королем этого и за морем
|
| Não me obriguem a vir para a rua gritar
| Не заставляй меня выходить на улицу кричать
|
| Que é já tempo d’embalar a trouxa e zarpar
| Что пора паковать вещи и отправляться
|
| A gente ajuda, havemos de ser mais, eu bem sei
| Мы помогаем, мы должны быть больше, я знаю
|
| Mas há quem queira deitar abaixo o que eu levantei
| Но есть те, кто хочет снести то, что я поднял
|
| A bucha é dura, mais dura é a razão que a sustém
| Луф твердый, тяжелее причина, которая поддерживает его.
|
| Só nesta rusga não há lugar prós filhos da mãe
| Только в этом рейде нет места сукинам детям
|
| Não me obriguem a vir para a rua gritar
| Не заставляй меня выходить на улицу кричать
|
| Que é já tempo d’embalar a trouxa e zarpar
| Что пора паковать вещи и отправляться
|
| Bem me diziam, bem me avisavam como era a lei
| Они сказали мне хорошо, они предупредили меня о законе
|
| Na minha terra, quem trepa no coqueiro é o rei
| В моей стране тот, кто взбирается на кокосовую пальму – король
|
| Bem me diziam, bem me avisavam como era a lei
| Они сказали мне хорошо, они предупредили меня о законе
|
| Na minha terra, quem trepa no coqueiro é o rei
| В моей стране тот, кто взбирается на кокосовую пальму – король
|
| Não me obriguem a vir para a rua gritar
| Не заставляй меня выходить на улицу кричать
|
| Que é já tempo d’embalar a trouxa e zarpar | Что пора паковать вещи и отправляться |