| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Miks sä lähet pois
| Почему вы уезжаете?
|
| Jos sä meet
| Если вы встретите
|
| Älä unohda sun tavaroit
| Не забудь мои вещи
|
| Miks sä sanot noin
| Почему ты это сказал?
|
| Nukut mun lakanois
| Ты спишь под моими простынями
|
| Jos sä meet
| Если вы встретите
|
| Kaadat unelmii ku dominoit
| Ты разрушаешь мои мечты, когда доминируешь
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Älä sano «moi»
| не говори «привет»
|
| Baby girl
| Малышка
|
| Ja mun sydämessä salamoi
| И в моем сердце сверкнула молния
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Älä sano «moi»
| не говори «привет»
|
| Jos sä meet, baby girl, niin mä kapinoin
| Если ты встретишься, девочка, я восстану
|
| Läpi karikoist, ja mä navigoin
| По улицам, и я перемещался
|
| Autiosaarel mä lapioin
| Я перелопатил необитаемые острова
|
| Mietin asioit
| я думал о вещах
|
| Ja mä panikoin
| И я запаниковал
|
| Niin ku päihteist, mä nautin sust harvoin
| Когда ты напиваешься, мне редко это нравится
|
| Mitä sä teet?
| Что делаешь?
|
| Ei täs oo mitään järkee (järkee)
| Это не имеет никакого смысла (не имеет смысла)
|
| Kato mua, sä oot mulle niin tärkee (tärkee)
| Скучаю по мне, ты так важен для меня (важно)
|
| Älä mee, ja mun sydäntäni särkee (särkee)
| Не меня, и мое сердце болит (болит)
|
| Et sä jätä mulle mitää enää jälkee
| Ты больше не оставляешь мне следов
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| Jälleen mun tunteet ei taida parantua
| Опять же, мои чувства, кажется, не улучшаются
|
| Ja jälleen mun tunteet, ei ne sua takas tuo
| И снова мои чувства, они тебя не возвращают
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Miks sä lähet pois
| Почему вы уезжаете?
|
| Jos sä meet
| Если вы встретите
|
| Älä unohda sun tavaroit
| Не забудь мои вещи
|
| Miks sä sanot noin
| Почему ты это сказал?
|
| Nukut mun lakanois
| Ты спишь под моими простынями
|
| Jos sä meet
| Если вы встретите
|
| Kaadat unelmii ku dominoit
| Ты разрушаешь мои мечты, когда доминируешь
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Älä sano «moi»
| не говори «привет»
|
| Baby girl
| Малышка
|
| Ja mun sydämessä salamoi
| И в моем сердце сверкнула молния
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Älä sano «moi»
| не говори «привет»
|
| Jos sä meet, baby girl, niin mä kapinoin
| Если ты встретишься, девочка, я восстану
|
| Miks sä meet?
| Почему вы встречаетесь?
|
| Tuu mun viereen
| Подойди ко мне
|
| Mä meen jossain pieleen
| я делаю что-то не так
|
| Mä en enää haluu riidel
| Я больше не хочу драться
|
| Nää valheet jää mun mieleen
| Эта ложь остается в моей голове
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| Jälleen mun tunteet ei taida parantua
| Опять же, мои чувства, кажется, не улучшаются
|
| Ja jälleen mun tunteet, ei ne sua takas tuo
| И снова мои чувства, они тебя не возвращают
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Miks sä lähet pois
| Почему вы уезжаете?
|
| Jos sä meet
| Если вы встретите
|
| Älä unohda sun tavaroit
| Не забудь мои вещи
|
| Miks sä sanot noin
| Почему ты это сказал?
|
| Nukut mun lakanois
| Ты спишь под моими простынями
|
| Jos sä meet
| Если вы встретите
|
| Kaadat unelmii ku dominoit
| Ты разрушаешь мои мечты, когда доминируешь
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Älä sano «moi»
| не говори «привет»
|
| Baby girl
| Малышка
|
| Ja mun sydämessä salamoi
| И в моем сердце сверкнула молния
|
| Mä oon paranoid
| я параноик
|
| Älä sano «moi»
| не говори «привет»
|
| Jos sä meet, baby girl, niin mä kapinoin | Если ты встретишься, девочка, я восстану |