Перевод текста песни If I Were a Bell (9 Sep 1958) - Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans

If I Were a Bell (9 Sep 1958) - Miles Davis, John Coltrane, Bill Evans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were a Bell (9 Sep 1958), исполнителя - Miles Davis. Песня из альбома The Jazz at the Plaza and 1961 Studio Recordings: The Complete Columbia Recordings of Miles Davis with John Coltrane, Disc 6, в жанре Джаз
Дата выпуска: 05.10.2011
Лейбл звукозаписи: Soundmark
Язык песни: Английский

If I Were a Bell (9 Sep 1958)

(оригинал)
Ask me how do I feel, ask me now that we’re cozy and clingin'
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringin'
From the moment we kissed tonight, that’s the way I’ve just gotta behave
Boy, if I were a lamp I’d light or if I were a banner I’d wave
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if gate I’d be swinging
And if I were a watch I’d start popping my springs
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding
Yes, I knew my morale would crack
From the wonderful way that you looked
Boy, if I were a duck I’d quack
Or if I were a goose I’d be cooked
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Well, if I were a salad, I know I’d be splashing my dressing
Or if I were a season, I’d surely be spring
Or if I were a gate, I would swing, have a fling almost any old thing
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong
Ding dong ding dong ding dong ding ding dong

Если бы я был Колокольчиком (9 сентября 1958)

(перевод)
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся
Ну, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был колокольчиком, я бы звонил
С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером, я просто должен вести себя так
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег, или если бы я был знаменем, я бы помахал
Спроси меня, как я себя чувствую, маленький я с моим тихим воспитанием
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это если бы ворота я бы распахнул
И если бы я был часами, я бы начал хлопать пружинами
Или, если бы я был колокольчиком, я бы пошел динь-дон, динь-дон-динь
Да, я знал, что мой моральный дух сломается
Из чудесного способа, которым ты выглядел
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал
Или, если бы я был гусем, я был бы приготовлен
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Ну, если бы я был салатом, я знаю, что разбрызгал бы свою заправку
Или, если бы я был сезоном, я бы точно был весной
Или, если бы я был воротами, я бы раскачивался, крутил почти любую старую вещь
Или, если бы я был колокольчиком, я бы пошел динь-дон, динь-дон
Дин дон дин дон дин дон дин дин дон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Little Brown Book ft. Duke Ellington 2008
Blue in Green ft. Bill Evans, Miles Davis, James Cobb 2015
My One And Only Love ft. Johnny Hartman 2018
What Are You Doing The Rest Of Your Life? 1997
In A Sentimental Mood ft. John Coltrane 2008
I'm Old Fashioned 2013
So What ft. John Coltrane, Bill Evans, Paul Chambers 2015
Blue in Green ft. Miles Davis, Bill Evans, Paul Chambers 2015
You Don't Know What Love Is ft. Bobby Timmons, Jimmy Cobb, Blue Mitchell 2020
A Love Supreme, Pt. I – Acknowledgement 2000
The Doo-Bop Song 1992
All Blues ft. John Coltrane, Bill Evans, Paul Chambers 2015
But Beautiful ft. Stan Getz 2002
So What 2023
Spring Is Here (Portrait in Jazz) 2014
Blue in Green ft. John Coltrane, Miles Davis, James Cobb 2015
Blue in Green 2020
Dune Mosse ft. Miles Davis 2013
Autumn Serenade ft. Johnny Hartman 2018
My Funny Valentine 2023

Тексты песен исполнителя: Miles Davis
Тексты песен исполнителя: John Coltrane
Тексты песен исполнителя: Bill Evans
Тексты песен исполнителя: Paul Chambers
Тексты песен исполнителя: Jimmy Cobb