
Дата выпуска: 05.10.2011
Лейбл звукозаписи: Soundmark
Язык песни: Английский
If I Were a Bell (9 Sep 1958)(оригинал) |
Ask me how do I feel, ask me now that we’re cozy and clingin' |
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringin' |
From the moment we kissed tonight, that’s the way I’ve just gotta behave |
Boy, if I were a lamp I’d light or if I were a banner I’d wave |
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing |
Well sir, all I can say is if gate I’d be swinging |
And if I were a watch I’d start popping my springs |
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding |
Yes, I knew my morale would crack |
From the wonderful way that you looked |
Boy, if I were a duck I’d quack |
Or if I were a goose I’d be cooked |
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing |
Well, if I were a salad, I know I’d be splashing my dressing |
Or if I were a season, I’d surely be spring |
Or if I were a gate, I would swing, have a fling almost any old thing |
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong |
Ding dong ding dong ding dong ding ding dong |
Если бы я был Колокольчиком (9 сентября 1958)(перевод) |
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся |
Ну, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был колокольчиком, я бы звонил |
С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером, я просто должен вести себя так |
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег, или если бы я был знаменем, я бы помахал |
Спроси меня, как я себя чувствую, маленький я с моим тихим воспитанием |
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это если бы ворота я бы распахнул |
И если бы я был часами, я бы начал хлопать пружинами |
Или, если бы я был колокольчиком, я бы пошел динь-дон, динь-дон-динь |
Да, я знал, что мой моральный дух сломается |
Из чудесного способа, которым ты выглядел |
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал |
Или, если бы я был гусем, я был бы приготовлен |
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем |
Ну, если бы я был салатом, я знаю, что разбрызгал бы свою заправку |
Или, если бы я был сезоном, я бы точно был весной |
Или, если бы я был воротами, я бы раскачивался, крутил почти любую старую вещь |
Или, если бы я был колокольчиком, я бы пошел динь-дон, динь-дон |
Дин дон дин дон дин дон дин дин дон |
Название | Год |
---|---|
My Little Brown Book ft. Duke Ellington | 2008 |
Blue in Green ft. Bill Evans, Miles Davis, James Cobb | 2015 |
My One And Only Love ft. Johnny Hartman | 2018 |
What Are You Doing The Rest Of Your Life? | 1997 |
In A Sentimental Mood ft. John Coltrane | 2008 |
I'm Old Fashioned | 2013 |
So What ft. John Coltrane, Bill Evans, Paul Chambers | 2015 |
Blue in Green ft. Miles Davis, Bill Evans, Paul Chambers | 2015 |
You Don't Know What Love Is ft. Bobby Timmons, Jimmy Cobb, Blue Mitchell | 2020 |
A Love Supreme, Pt. I – Acknowledgement | 2000 |
The Doo-Bop Song | 1992 |
All Blues ft. John Coltrane, Bill Evans, Paul Chambers | 2015 |
But Beautiful ft. Stan Getz | 2002 |
So What | 2023 |
Spring Is Here (Portrait in Jazz) | 2014 |
Blue in Green ft. John Coltrane, Miles Davis, James Cobb | 2015 |
Blue in Green | 2020 |
Dune Mosse ft. Miles Davis | 2013 |
Autumn Serenade ft. Johnny Hartman | 2018 |
My Funny Valentine | 2023 |
Тексты песен исполнителя: Miles Davis
Тексты песен исполнителя: John Coltrane
Тексты песен исполнителя: Bill Evans
Тексты песен исполнителя: Paul Chambers
Тексты песен исполнителя: Jimmy Cobb